Traducir a
He was strong and then so tender
Il était fort et puis si tendre
That, from our first night
Que, dès notre première nuit
I felt like I couldn't pull myself together
Je sentais que je ne pourrais plus me reprendre
And forever I was his
Et pour toujours, j′étais à lui
I saw all the women smiling at him
J'voyais toutes les femmes lui sourire
I clung to his arm
Moi, je m′cramponnais à son bras
And I looked at them as if to tell them
Et j'les regardais comme pour leur dire
"He's mine and I won't let him go"
"Il est à moi et je l'lâche pas"
He was a guy from the Coloniale
C′était un gars de la Coloniale
He had there, starting from the front
Il avait là, partant du front
And going down to the chin
Et descendant jusqu′au menton
A diagonal scar
Une cicatrice en diagonale
Black hair, pale eyes
Des cheveux noirs, des yeux tout pâles
Sunburned skin
La peau brûlée par le soleil
I've never seen one like it again
J'en ai plus jamais vu d′pareil
Ah my Colonial lover
Ah mon amant de la Coloniale
Sometimes when he had a fever
Des fois, quand il avait la fièvre
He talked too much and I was scared
Il parlait trop et j'avais peur
I put my hand on her lips
Je mettais la main sur ses lèvres
For not knowing the bottom of his heart
Pour pas connaître le fond de son cœur
Because I felt that in his soul
Car je sentais que, dans son âme
There were tears and blues
Y avait des larmes et du cafard
For a long time, I believed, it was a woman
Longtemps, j′ai cru, c'était une femme
When I realized, it was too late
Quand j′ai compris, c'était trop tard
He was a guy from the Coloniale
C'était un gars de la Coloniale
He had there, starting from the front
Il avait là, partant du front
And going down to the chin
Et descendant jusqu′au menton
A diagonal scar
Une cicatrice en diagonale
Black hair, pale eyes
Des cheveux noirs, des yeux tout pâles
Sunburned skin
La peau brûlée par le soleil
I've never seen one like it again
J′en ai plus jamais vu d'pareil
Ah my Colonial lover
Ah mon amant de la Coloniale
When I met my rival
Lorsque j′ai connu ma rivale
So I held my arms tight
Alors, j'ai serré fort mes bras
So that this big bitch "La Coloniale"
Pour qu′cette grande garce "La Coloniale"
Leave him alone and don't steal it from me
Lui foutre la paix et n'me l′vol' pas
And he told me "I'm staying"
Et lui, il m'avait dit "je reste"
But one fine day, he is distributed
Mais un beau jour, il est réparti
Towards these countries that I hate
Vers ces pays que je déteste
Of which he often dreamed at night
Dont il rêvait souvent la nuit
He was a guy from the Coloniale
C′était un gars de la Coloniale
He had there, starting from the front
Il avait là, partant du front
And going down to the chin
Et descendant jusqu′au menton
A diagonal scar
Une cicatrice en diagonale
I will see more of her beautiful pale eyes
Je reverrai plus ses beaux yeux pâles
His eyes which have no equal
Ses yeux qui n'ont pas leurs pareils
He went back to his sun
Il est reparti vers son soleil
My beautiful lover from the Coloniale
Mon bel amant de la Coloniale
