Regarde‐moi toujours comme ça traducción al Inglés

Édith Piaf

Traducir a

He looked like he hadn't left anything on the sidewalk.
Il avait l′air de rien planter sur le trottoir
To touch his hat while saying goodnight to me
À toucher son chapeau en me disant bonsoir
And without separating any more, looked at me so well
Et sans plus séparer, m'a si bien regardée
That I felt a little caressed
Que je me suis sentie comme un peu caressée
And much desired
Et beaucoup désirée

Always look at me like that
Regarde-moi toujours comme ça
I'm sick of it, a beating heart
J′en suis malade, un cœur qui bat
It does the same to me, I don't know why.
Ça m'fait pareil j'sais pas pourquoi
Let the music of the Ave Maria
Que la musique de l′Ave Maria
You have eyes without manners
T′as des yeux sans manières
And who look out loud
Et qui regardent tout haut
You kept your eyelids open
T'as gardé les paupières
And I understand that you are handsome
Et j′comprends que tu es beau

When I'm drowned in those eyes
Quand j'suis noyée dans ces yeux-là
You who fish me out in your arms
Toi qui me repêches entre tes bras
To make me say very quietly, very quietly
Pour me faire dire tout bas très bas
Always look at me like that
"Regarde-moi toujours comme ça"

There are evenings full of love
Y a des soirs pleins d′amour
And not made for sleeping
Et pas faits pour dormir
So your eyes command
Alors tes yeux commandent
And I like to obey them
Et j'aime leur obéir
Under your warm blue gaze
Sous ton chaud regard bleu
I'm all sunny
J′suis tout ensoleillée
You have your own ways of illuminating our evenings.
T'as des façons à toi d'éclairer nos veillées
Oh, how amazed he is
Ah qu′il est émerveillé

Always look at me like that
Regarde-moi toujours comme ça
I'm sick of it, a beating heart
J′en suis malade, un cœur qui bat
It does the same to me, I don't know why.
Ça m'fait pareil j′sais pas pourquoi
Let the music of the Ave Maria
Que la musique de l'Ave Maria
You have eyes without manners
T′as des yeux sans manières
And who look out loud
Et qui regardent tout haut
You kept your eyelids open
T'as gardé les paupières
And I understand that you are handsome
Et j′comprends que tu es beau

When I'm drowned in those eyes
Quand j'suis noyée dans ces yeux-là
You who fish me out in your arms
Toi qui m'repêche entre tes bras
To make me say very quietly, very quietly
Pour me faire dire tout bas très bas
Always look at me like that
Regarde-moi toujours comme ça

Always look at me like that
Regarde-moi toujours comme ça
As long as you can
Aussi longtemps que tu l′pourras
And as long as our love lives
Et tant que notre amour vivra
Always, always, always look at me like this and that
Regarde-moi toujours, toujours, toujours comme ça et ça

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch