Traducir a
By Francis Lai, Roll the Drums
De Francis Lai, Roulez Tambours
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
For those who die every day
Pour ceux qui meurent chaque jour
For those who cry in the suburbs
Pour ceux qui pleurent dans les faubourgs
Pour Hiroshima, Pearl Harbor
Pour Hiroshima, Pearl Harbor
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
They rode for Napoleon
Ont roulé pour Napoléon
To the sound of fifes and bugles
Au son des fifres et des clairons
They rode for so many wars
Ils ont roulé pour tant de guerres
And roll across the whole Earth
Et roulent sur la Terre entière
They ride, ride night and day
Ils roulent, roulent nuit et jour
When will they ride for love?
Quand rouleront-ils pour l′amour?
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
I saw, I saw so much misery
J'ai vu, j′ai vu tant de misère
And so much suffering around me
Et tant souffrir autour de moi
That I hardly remember
Que je ne me rappelle guère
If the pain was for me
Si la douleur était pour moi
I have often seen my mother tremble
J'ai souvent vu trembler ma mère
I think it was for me
Je crois bien que c'était pour moi
I almost saw my father tremble
J′ai presque vu trembler mon père
He never told me why
Il ne m′a jamais dit pourquoi
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
For those who die every day
Pour ceux qui meurent chaque jour
For those who cry in the suburbs
Pour ceux qui pleurent dans les faubourgs
Pour Hiroshima, Pearl Harbor
Pour Hiroshima, Pearl Harbor
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
They rode for Napoleon
Ont roulé pour Napoléon
To the sound of fifes and bugles
Au son des fifres et des clairons
They rode for so many wars
Ils ont roulé pour tant de guerres
And roll across the whole Earth
Et roulent sur la Terre entière
They ride, ride night and day
Ils roulent, roulent nuit et jour
When will they ride for love?
Quand rouleront-ils pour l'amour?
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
Hear the trumpets sound
Entendez sonner les trompettes
They leave from Jericho
Elles partent de Jéricho
They resonate in my head
Elles résonnent dans ma tête
To sob in an echo
Pour sangloter dans un écho
I would really like them to sing
Moi, je voudrais bien qu′elles chantent
For the boy who will love me
Pour le garçon qui va m'aimer
For my friends in turmoil
Pour mes amis dans la tourmente
And for those who deserve it
Et pour ceux qui l′ont mérité
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
For those who are born every day
Pour ceux qui naissent chaque jour
For those who laugh in the suburbs
Pour ceux qui rient dans les faubourgs
For Hiroshima my love
Pour Hiroshima mon amour
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
You will ride under the songs
Vous roulerez sous les chansons
To the rhythm of accordions
Au rythme des accordéons
For now and for the end of wars
Pour l'heure et pour la fin des guerres
Ride across the whole Earth
Roulerez sur la Terre entière
And I will play the drum
Et moi je jouerai du tambour
And I will sing about love
Et moi je chanterai l′amour
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
Come on, roll, roll drums
Allez, roulez, roulez tambours
