Traducir a
I'm alone in London that Sunday
Je suis seul à Londres ce dimanche-là
In the London mist, the sky is lilac
Dans la brume de Londres, le ciel est lilas
And I hear the bells that Sunday
Et j′entends les cloches ce dimanche-là
They cry for the bells, you are no longer there
Elles pleurent les cloches, toi, tu n'es plus là
My God it was sad that Sunday
Mon Dieu qu′il est triste ce dimanche-là
My God it's sad, why am I here?
Mon Dieu que c'est triste, pourquoi suis-je là?
In the blue mist I will rise
Dans la brume bleu, je me lèverai
Into the blue mist I will embark
Dans la brume bleu, je m'embarquerai
I hear the sirens, I hear the sirens
J′entends les sirènes, j′entends les sirènes
Whistle in the north
Siffler dans le nord
I'm alone in London that Sunday
Je suis seul à Londres ce dimanche-là
In the London mist, the sky is lilac
Dans la brume de Londres, le ciel est lilas
And I hear the bells that Sunday
Et j'entends les cloches ce dimanche-là
They cry for the bells, you are no longer there
Elles pleurent les cloches, toi, tu n′es plus là
My God it was sad that Sunday
Mon Dieu qu'il est triste ce dimanche-là
My God it's sad, why am I here?
Mon Dieu que c′est triste, pourquoi suis-je là?
