All the Kings traducción al Francés

Editors

Traducir a

Envoie-moi sur Vénus, envoie-moi sur Mars
Send me to Venus, send me to Mars
Une peur paralysante des étoiles en collision
A crippling fear of coliding stars
Rompre avec la tradition, le premier petit avant-goût
Break from tradition, the first little taste
Un doux rappel, une larme sur ton visage
A gentle reminder, a tear on your face

Mais le battement de ton coeur
But the beat of your heart
Est seul dans le noir
Is alone in the dark

L'endroit où nous nous sommes rencontrés est hanté par des voleurs
The place where we met is haunted by thieves
Passant au crible les souvenirs, les feuilles mortes
Sifting through memories, the fallen leaves
Votre âme est opaque, maintenant faites la course contre l'horloge
Opaque is your soul, now race through the clock
L'immunité est terminée, j'ai pris un moment puis j'ai arrêté
Immunity over, took a moment then stop

Mais le battement de ton coeur
But the beat of your heart
Est seul dans le noir
Is alone in the dark
Le battement de ton coeur
The beat of your heart
Le battement de ton coeur
The beat of your heart

Solitude pour toujours, solitude pour toujours
Loneliness forever, loneliness forever
Retenir une rivière, retenir une rivière
Holding back a river, holding back a river
Tous les rois viennent
All the kings are coming
Marcher au son de ta cage thoracique
Marching to the sound from your ribcage

Alors envoie-moi sur Vénus, envoie-moi sur Mars
So send me to Venus, send me to Mars
J'ai vu tous tes échecs, toutes tes cicatrices
Seen all your failures, all your scars
J'ai vu tout brûler, nous dansons sur les étincelles
Seen it all burn down, we dance to the sparks
Nous dansons aux battements de ton cœur brisé
We dance to the beating of your broken heart

Solitude pour toujours, solitude pour toujours
Loneliness forever, loneliness forever
Retenir une rivière, retenir une rivière
Holding back a river, holding back a river
Et tous les rois arrivent
And all the kings are coming
Marcher au son de ta cage thoracique
Marching to the sound from your ribcage

Oh, laisse tout brûler
Oh, let it all burn down
Nous avons construit une maison au soleil
We built a house on the sun
Oh, laisse tout brûler
Oh, let it al burn down
Nous ne savions pas ce que nous avions fait
We didn′t know what we'd done

Oh, laisse tout brûler
Oh, let it al burn down
Nous avons construit une maison au soleil
We built a house on the sun
Oh, laisse tout brûler
Oh, let it al burn down
Nous ne savions pas ce que nous avions fait
We didn′t know what we'd done

Solitude pour toujours, solitude pour toujours
Loneliness forever, loneliness forever
Retenir une rivière, retenir une rivière
Holding back a river, holding back a river
Et tout le roi arrive
And all the king are coming
Marcher au son de ta cage thoracique
Marching to the sound from your ribcage

Voudriez-vous tenir le coup ? (Attendez)
Would you hold on? (Hold on)
Voudriez-vous tenir le coup ? (Attendez)
Would you hold on? (Hold on)
Tous les rois viennent
All the kings are coming

Mais le battement de ton coeur
But the beat of your heart
Est seul dans le noir
Is alone in the dark
Battement de ton coeur
Beat of your heart
Battement de ton coeur
Beat of your heart
Le battement de ton coeur
The beat of your heart
Battement de ton coeur
Beat of your heart

Desarrollado por musixmatch