An End Has a Start traducción al Francés

Editors

Traducir a

Je ne pense pas qu'
I don′t think that it's
Il pleuvra de nouveau aujourd'hui
Gonna rain again today
Il a un démon à tes côtés
There′s a devil at your side
Mais un ange sur son chemin
But an angel on her way

Quelqu'un a mis le feu
Someone hit the light
Car il y a plus à voir ici
'Cause there's more here to be seen
Quand tu as attiré mon attention
When you caught my eye
J'ai vu partout où j'aurais été
I saw everywhere I′d been
Et je veux y aller
And wanna go to

Tu es venu par toi-même
You came on your own
C'est comme ça que tu partiras
That′s how you'll leave
Avec de l'espoir entre tes mains
With hope in your hands
Et de l'air pour respirer
And air to breathe

Je ne te décevrais pas
I won′t disappoint you
Alors que tu t'effondres
As you fall apart
Certaines choses devraient être simples
Some things should be simple
Même la fin a un début
Even an end has a start

Quelqu'un a mis le feu
Someone hit the light
Car il y a plus à voir ici
'Cause there′s more here to be seen
Quand tu as attiré mon attention
When you caught my eye
J'ai vu partout où j'aurais été
I saw everywhere I'd been
Et je veux y aller
And wanna go to

Tu es venu par toi-même
You came on your own
C'est comme ça que tu partiras
That′s how you'll leave
Avec de l'espoir entre tes mains
With hope in your hands
Et de l'air pour respirer
And air to breathe

Tu perdras tout
You'll lose everything
Avant la fin
By the end
Mes membres encore fracturés
Still my broken limbs
Tu trouves le temps pour réparer
You find time to mend

De plus en plus de personnes que je
More and more people I
Connais deviennent malades
Know are getting ill
Tires quelque chose de bon des
Pull something good from the
Cendres, à présent repose en paix
Ashes, now be still

Tu es venu par toi-même
You came on your own
C'est comme ça que tu partiras
That′s how you′ll leave
Avec de l'espoir entre tes mains
With hope in your hands
Et de l'air pour respirer
And air to breathe
Tu perdras tout
You'll lose everything
Avant la fin
By the end
Mes membres encore fracturés
Still my broken limbs
Tu choisis de réparer
You choose to mend

Tu es venu par toi-même
You came on your own
C'est comme ça que tu partiras
That′s how you'll leave
Tu es venu par toi-même
You came on your own
C'est comme ça que tu partiras
That′s how you'll leave

Tu es venu par toi-même
You came on your own

Tu es venu par toi-même
You came on your own

Desarrollado por musixmatch