Traducir a
Eu te conheço melhor do que você mesmo
I know you better than you know yourself
Você não é um segredo ou uma história para contar
You′re not a secret or a story to tell
Eu ando nas passarelas só para saber que você está seguro
I walk on runways just to know you're safe
Não há nada sagrado neste lugar hostil
Ain′t nothing sacred in this hostile place
Não mude, não mude
Don't change, don't change
Eu preciso de você esta noite, eu preciso de você esta noite
I need you tonight, I need you tonight
Não mude, não mude
Don′t change, don′t change
Vamos derrubar satélites
We'll take down satellites
Derrubar satélites
Take down satellites
Você não vai ter medo
You′re not gonna be afraid
Agora é um pouco tarde
Now it's a little late
Ouro preto é a cor
Black gold is the colour
O amanhecer nunca chega
The dawn never comes
E nós não respondemos quando você está errado
And we don′t answer when you're wrong
Ouro preto como nenhum outro
Black gold like no other
Nós pertencemos alguma vez?
Did we ever belong?
Basta levá-los e depois vamos embora
Just take them on and then we′re gone
Ouro preto é a cor
Black gold is the colour
O amanhecer nunca chega
The dawn never comes
E não podemos responder
And we can't answer
Levante a mão se estiver assustado
Put your hand up if you're running scared
Engasgue meu motor, ele não pode ser reparado
Choke my engine, it cannot be repaired
Nossos super-heróis, bem, onde eles estão agora?
Our superheroes, well, where are they now?
Abaixe o pé até a gasolina acabar
Put your foot down ′til the petrol runs out
Não mude, não mude
Don′t change, don't change
Eu preciso de você esta noite, eu preciso de você esta noite
I need you tonight, I need you tonight
Não mude, não mude
Don′t change, don't change
Vamos derrubar satélites
We′ll take down satellites
Derrubar satélites
Take down satellites
Você não vai ter medo
You're not gonna be afraid
Agora é um pouco tarde
Now it′s a little late
Ouro preto é a cor
Black gold is the colour
O amanhecer nunca chega
The dawn never comes
E nós não respondemos quando você está errado
And we don't answer when you're wrong
Ouro preto como nenhum outro
Black gold like no other
Nós pertencemos alguma vez?
Did we ever belong?
Basta levá-los e depois vamos embora
Just take them on and then we′re gone
Ouro preto é a cor
Black gold is the colour
O amanhecer nunca chega
The dawn never comes
E nós não respondemos quando você está errado
And we don′t answer when you're wrong
Ouro preto como nenhum outro
Black gold like no other
Nós pertencemos alguma vez?
Did we ever belong?
Basta levá-los e depois vamos embora
Just take them on and then we′re gone
Ouro preto é a cor
Black gold is the colour
O amanhecer nunca chega
The dawn never comes
Ouro preto é a cor
Black gold is the colour
Nós pertencemos alguma vez?
Did we ever belong?
Ouro preto, ouro preto
(Black gold, black gold)
Ouro preto como nenhum outro
Black gold like no other
Ouro preto, ouro preto
(Black gold, black gold)
Ouro preto é a cor
Black gold is the colour
Ouro preto, ouro preto
(Black gold, black gold)
Ouro preto, ouro preto
Black gold, black gold
