Traducir a
Maybe you prefer to forget
Tal vez prefieras olvidar
I just want to remember
Yo sólo quiero recordar
(what we were)
(Lo que fuimos)
what we lost will come back
Lo que perdimos volverá
Maybe it couldn't be, maybe it will be
Quizá no pudo ser, quizás será
I don't want to run away
No quisiera huir
with an icy wind
Con un viento helado
I don't want to hear
No quisiera oír
that I will miss
Que me perderé
reminding you
Recordándote
(I know that life forgot about me)
Sé que la vida se olvidó de mí
The winter when I didn't hear from you
El invierno en que no supe de ti
sadness and goodbye
La tristeza y el adiós
It was for both
Fue para los dos
When I saw that everything ended
Cuando vi que todo terminó
There was not a single sunny day
No hubo un sólo día de sol
sadness and goodbye
La tristeza y el adiós
It was for both
Fue para los dos
Uhh
Uhh
It was for both
Fue para los dos
if i could go back
Si pudiera regresar
To yesterday, without forgetting
Al ayer, sin olvidar
(what we were)
(Lo que fuimos)
undo what i did wrong
Deshacer lo que hice mal
We didn't deserve an ending
No nos merecimos un final
I looked for you
Te busqué
too late
Demasiado tarde
I won't give up, I won't lose myself
No me rendiré, no me perderé
reminding you
Recordándote
(I know that life forgot about me)
Sé que la vida se olvidó de mí
The winter when I didn't hear from you
El invierno en que no supe de ti
sadness and goodbye
La tristeza y el adiós
It was for both
Fue para los dos
When I saw that everything ended
Cuando vi que todo terminó
There was not a single sunny day
No hubo un sólo día de sol
sadness and goodbye
La tristeza y el adiós
It was for both
Fue para los dos
No
No
But in goodbye
Pero en el adiós
the pain did not go away
No se fue el dolor
and what we feel
Y lo que sentimos
I know it's still here
Sé que sigue aquí
tell me what happened to you
Dime que fue de ti
tell me what was
Dime que fue
(I know that life forgot about me)
Sé que la vida se olvidó de mí
The winter when I didn't hear from you
El invierno en que no supe de ti
sadness and goodbye
La tristeza y el adiós
It was for both of us!
¡Fue para los dos!
(I know that life forgot about me)
(Sé que la vida se olvidó de mí)
(The winter I didn't hear from you) I didn't hear from you
(El invierno en que no supe de ti) No supe de ti
sadness and goodbye
La tristeza y el adiós
It was for both
Fue para los dos
When I saw that everything ended
Cuando vi que todo terminó
There was not a single sunny day
No hubo un sólo día de sol
sadness and goodbye
La tristeza y el adiós
It was for both
Fue para los dos
No
No
It was for both
Fue para los dos
No
No
(I know that life forgot about me)
Sé que la vida se olvidó de mí
The winter when I didn't hear from you
El invierno en que no supe de ti
sadness and goodbye
La tristeza y el adiós
It was for both
Fue para los dos
