Traducir a
that smile you have
Esa sonrisa que tienes
Is it from a postcard, or is it really yours?
Es de postal, o es tuya de verdad
And at the same time, when I see you
Y al mismo tiempo, cuando te veo
You always look in the mirror
Te miras siempre en el espejo
come back now please
Vuelve ya, por favor
That I'm addicted to you, fanatic at last
Que soy adicta a ti, fanática al fin
You are my addiction, and my lack of control
Tú eres mi adicción, y mi descontrol
And I can't take my weakness
Y no puedo aguantar mi debilidad
I'm so crazy about you that I want to continue
Estoy tan loca por ti, que quiero seguir
And if you turn me on, or turn off the light
Y si me enciendes tú, o apagas la luz
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I am addicted to you
Yo soy adicta a ti
To eat you, how you are
Para comerte, de cómo eres
Of what you hide there, what can I say?
De lo que escondes ahí, ¿qué puedo decir?
I want to please you, investigate you
Quiero agradarte, investigarte
And who knows later
Y quién sabe más adelante
come back now please
Vuelve ya, por favor
That I'm addicted to you, fanatic at last
Que soy adicta a ti, fanática al fin
You are my addiction, and my lack of control
Tú eres mi adicción, y mi descontrol
And I can't take my weakness
Y no puedo aguantar mi debilidad
I'm so crazy about you that I want to continue
Estoy tan loca por ti, que quiero seguir
And if you turn me on, or turn off the light
Y si me enciendes tú, o apagas la luz
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I am addicted to you
Yo soy adicta a ti
I don't know what happened to me
No sé lo que me pasó
I don't hear more than your voice
No oigo ya más que tu voz
I've lost my control
He perdido mi control
I'm addicted to you, fan at last
Soy adicta a ti, fanática al fin
You are my addiction
Tú eres mi adicción
(And my lack of control)
(Y mi descontrol)
(I'm addicted to you)
(Soy adicta a ti)
And I'm addicted to you, fan at last
Y soy adicta a ti, fanática al fin
You are my addiction, and my lack of control
Tú eres mi adicción, y mi descontrol
And I can't take my weakness
Y no puedo aguantar mi debilidad
I'm so crazy about you that I want to continue
Estoy tan loca por ti, que quiero seguir
And if you turn me on, or turn off the light
Y si me enciendes tú, o apagas la luz
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
