NADA traducción al Inglés

Edurne

Traducir a

No matter how much you look for where I am
Por mucho que busques donde estoy
This time you can't find me
Esta vez tú no me encuentras
Although sometimes my head says good things about you
Aunque a veces mi cabeza diga cosas buenas de ti

I don't care at all, I've already waited
No me importa nada, ya he esperado
Much more than necessary
Mucho más de la cuenta
Record slow motion
Graba la cámara lenta
I'm not going to repeat it
No lo voy a repetir

This time
Esta vez
Yes it's because of you, I'm fine
Sí es por ti, estoy bien
Do not tell me anything
No me digas nada
I know
Ya sé
that without me
Que sin mí
You are no longer anything
Ya no eres na

Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na

Na, na-na-na-na (que sin ti voy a estar)
Na, na-na-na-na (que sin ti voy a estar)
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na

This time
Esta vez
Yes it's for you
Sí es por ti
I'm fine
Estoy bien
Do not tell me anything
No me digas nada
I know
Ya sé
that without me
Que sin mí
You are no longer anything
Ya no eres na

Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na

What a pity
Qué lástima
See how you've missed the opportunity
Ver cómo has perdido la oportunidad
What I tell you is going to matter to you
Que lo que te diga te va a dar igual

You always knew how to hear
Siempre supiste oír
But never listen
Pero nunca escuchar
You may see me alone in Madrid
Puede que me vean sola por Madrid
But it's much better to dance without you (without you, without you, without you)
Pero es que es mucho mejor bailar sin ti (sin ti, sin ti, sin ti)

I feel like it, I don't feel like it anymore
Toca ganas, ya no tengo ganas
You think you win
Piensas que ganas
But time does not heal everything, not everything passes
Pero el tiempo no todo lo sana, no todo pasa
I'm sorry to say to your face
Ya lo siento decirte a la cara
That without me you are no longer anything
Que tú sin mí ya no eres na

Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na

Na, na-na-na-na (que sin ti voy a estar)
Na, na-na-na-na (que sin ti voy a estar)
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na

This time
Esta vez
Yes it's for you
Sí es por ti
I'm fine
Estoy bien
Do not tell me anything
No me digas nada
I know
Ya sé
that without me
Que sin mí
You are no longer anything
Ya no eres na

Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na

No matter how much you look for where I am
Por mucho que busques donde estoy
This time you don't find me (this time you don't find me)
Esta vez tú no me encuentras (esta vez tú no me encuentras)
And even if you look at me like that
Y aunque tú me mires así
I no longer feel anything for you
Ya por ti no siento na

Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na

Na, na-na-na-na (que sin ti voy a estar)
Na, na-na-na-na (que sin ti voy a estar)
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na

This time
Esta vez
Yes it's for you
Sí es por ti
I'm fine
Estoy bien
Do not tell me anything
No me digas nada
I know
Ya sé
that without me
Que sin mí
You are no longer anything
Ya no eres na

Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch