Serémos dos o será un adiós traducción al Inglés

Edurne

Traducir a

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

Today I will not wear makeup
Hoy no usaré maquillaje
Today I'm going out, I'm going out like this
Hoy voy a salir, voy a salir así
My soul will be my luggage
Mi alma será mi equipaje
if they ask you about me
Si te preguntan por mí

I'm looking for excitement, a little action
Busco emoción, un poco de acción
A trip to the clouds
Un viaje a las nubes
I won't stop until I go crazy
No voy a parar hasta enloquecer
Today I will be free
Hoy voy a ser libre

Fly with me, run away, take a chance
Vuela conmigo, escápate, arriésgate
Seremos dos or ser un adiós
Seremos dos o será un adiós
Come with me, look at me, make up your mind
Ven conmigo, mírame, decídete
Seremos dos or ser un adiós
Seremos dos o será un adiós
Don't think about it anymore, don't think about it
No lo pienses más, no lo pienses
you will regret it if you don't come
Te arrepentirás si no vienes
fly with me, run away
Vuela conmigo, escápate
we will be two
Seremos dos
It will be a goodbye
O será un adiós

I don't want disappointments
No quiero desilusiones
Today I'm going out, with or without you
Hoy voy a salir, contigo o sin ti
And don't ask me to quit
Y no me pidas que renuncie
Well today I will not stop
Pues hoy no me detendré

I'm looking for excitement, a little action
Busco emoción, un poco de acción
A trip to the clouds (Yeah, yeah)
Un viaje a las nubes (Yeah, yeaah)
I won't stop until I go crazy
No voy a parar hasta enloquecer
Today I will be free (Oohh)
Hoy voy a ser libre (Oohh)

Fly with me, run away, take a chance
Vuela conmigo, escápate, arriésgate
Seremos dos or ser un adiós
Seremos dos o será un adiós
Come with me, look at me, make up your mind
Ven conmigo, mírame, decídete
Seremos dos or ser un adiós
Seremos dos o será un adiós
Don't think about it anymore, don't think about it
No lo pienses más, no lo pienses
you will regret it if you don't come
Te arrepentirás si no vienes
fly with me, run away
Vuela conmigo, escápate
we will be two
Seremos dos
It will be a goodbye
O será un adiós

Come, join me
Ven, acompáñame
You will never be sad anymore (Don't think about it anymore, don't think about it)
Ya nunca estarás triste (No lo pienses más, no lo pienses)
Come, it will work out for us
Ven, nos saldrá bien
Decidete
Decídete
What do you say?
¿Qué me dices?
It will be a game of two
Será un juego de dos
Either you make up your mind or it will be just another goodbye
O te decides o será sólo otro adiós

Fly with me, run away, take a chance
Vuela conmigo, escápate, arriésgate
Seremos dos or ser un adiós
Seremos dos o será un adiós
Come with me, look at me, make up your mind
Ven conmigo, mírame, decídete
Seremos dos or ser un adiós
Seremos dos o será un adiós
Don't think about it anymore, don't think about it
No lo pienses más, no lo pienses
you will regret it if you don't come
Te arrepentirás si no vienes
fly with me, run away
Vuela conmigo, escápate
we will be two
Seremos dos
It will be a goodbye
O será un adiós

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch