Traducir a
¿Ves este reloj que me dio?
See this watch she gave me?
Bueno, todavía se aleja
Well, it still ticks away
Los días que estoy reclamando para mí
The days I′m claiming back for me
Los medicamentos desapareciendo
The medication's wearing off
Va a doler no un poco, sino mucho
Gonna hurt not a little, a lot
Sigue haciendo tic tac, no me estás 'tictackeando"
Keep on tickin′ you're not lickin' me
Pisar una grieta, romper el corazón de tu madre
Step on a crack break your mother′s heart
Luz roja, luz verde, negro
Red light, green light, black
Email suicida, no borrar
Suicide e-mail do not delete
Vuelve a enchufarlo
Plug it back in the jack
Comienzas a ser lo que ellos quieren que seas
Start to be what they want you to be
Y te ves a ti mismo como ellos te ven
And you see yourself as they see you
Amanecer en la esquina del atardecer y Alvarado
Sunrise at the corner of Sunset and Alvarado
Pienso "¿Qué diablos hago ahora?"
I think "What the hell do I do now?"
Mira el día desintegrarse
Watch the day disintegrate
Así puedo quedarme despierto hasta tarde y esperar
So I can stay up late and wait
¿Ves este reloj que me dio?
See this watch she gave me?
Bueno, todavía se aleja
Well, it still ticks away
