15 Minutes traducción al Francés

Egypt Central

Traducir a

Tu es assis ici, dérangeant tes réflections
There you sit, distorting your reflection
Mais les lumières autour du miroir sont toutes devenus sombres
But the lights around the mirror have all gone dim
Parce que tu as fait tous ce qu'il fallait pour faire une connexion
′Cause you did whatever it took to make a connection
Yeah, tu as fait tous ce qu'il fallait pour le faire
Yeah you did whatever it took to make it in

Pour quinze minutes de gloire
For fifteen minutes of fame
Qu'est-ce que tu ferais ?
What would you do?
Qui blesserais-tu ?
Who would you hurt
Et qui baiserais-tu ?
And who would you screw?
Est-ce que tu tuerais pour l'amour de se faire un nom ?
Would you kill for the sake of making a name?
Pour quinze minutes de honte
For fifteen minutes of shame

Tu porte un masque mais ne sais pas qui est derrière
You wear a mask but don't know who′s behind it
Tu a peur de ton véritable visage
You fear the face of who you really are
Parce que tu as fait tous ce qu'il fallait pour être invité
'Cause you did whatever it took to get invited
Et tu as fait tous ce qu'il fallait pour être une star
And you do whatever it takes to be a star

Pour quinze minutes de gloire
For fifteen minutes of fame
Qu'est-ce que tu ferais ?
What would you do?
Qui blesserais-tu ?
Who would you hurt
Et qui baiserais-tu ?
And who would you screw?
Est-ce que tu tuerais pour l'amour de se faire un nom ?
Would you kill for the sake of making a name?
Pour quinze minutes de honte
For fifteen minutes of shame

Pour quinze minutes de gloire
For fifteen minutes of fame
Qu'est-ce que tu ferais ?
What would you do?
Qui blesserais-tu ?
Who would you hurt
Et qui baiserais-tu ?
And who would you screw?
Est-ce que tu tuerais pour l'amour de se faire un nom ?
Would you kill for the sake of making a name?
Pour quinze minutes de honte
For fifteen minutes of shame

Je sais que tu pense
I know you think
Que tu es quelqu'un de spécial
That you were someone special
Mais tu ne l'est pas
But you're not
ET tu es le seul à blâmer
And you′re the only one to blame

Pour quinze minutes de gloire
For fifteen minutes of fame
Qu'est-ce que tu ferais ?
What would you do?
Qui blesserais-tu ?
Who would you hurt
Et qui baiserais-tu ?
And who would you screw?
Est-ce que tu tuerais pour l'amour de se faire un nom ?
Would you kill for the sake of making a name?
Pour quinze minutes de honte
For fifteen minutes of shame

Pour quinze minutes de gloire
For fifteen minutes of fame
Qu'est-ce que tu ferais ?
What would you do?
Qui blesserais-tu ?
Who would you hurt
Et qui baiserais-tu ?
And who would you screw?
Est-ce que tu tuerais pour l'amour de se faire un nom ?
Would you kill for the sake of making a name?
Pour quinze minutes de honte
For fifteen minutes of shame

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Egypt Central