Uzi traducción al Inglés

El Alfa

Traducir a

We're not in people.
No estamos en gente
Keep boyando
Siga boyando

Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

I don't do anything, I'm pure, tobacco and cigarette
Yo no me doblo, yo soy puro, tabaco y cigarrillo
You want me to give you a slam, I don't get the caps
Tú quieres que te de un plomazo, yo no me encasquillo
Anger runs through my veins when I get to know
La rabia me corre por las venas cuando me quillo
In your body we emptied two boxes of caps
En tu cuerpo te vaciamos dos cajas de casquillos

I got into the neighborhood, got into the series.
Se me metió el barrio, se me metió en la serie
I know you, what you've done, who you are
Yo te conozco, que tú has hecho, quien tú eres
Everyone wants to record with me
Todo el mundo quiere grabar conmigo
Twenty thousand finite chains like the migos
Veinte mil cadenas finitas como los migos

I'm flying high, I can't see you with a magnifying glass
Estoy volando alto, no te veo ni con lupa
Counting 25 million, don't interrupt me
Contando 25 millones, no me interrumpas
In the mouth with the glock you aim
En la boca con la glock se te apunta
And I give the cool mommies the tip
Y a las mamis chulas les doy la punta

I'm on the street looking for that.
Ando en la calle buscando de eso
I'm eating mass and your bone
Yo estoy comiendo masa y tu hueso
Boy and that cheese, we're talking right now.
Muchacho y ese queso, hablamos ahorita
That I'm going to do sex
Que voy hacer el sexo

The abuser's on the street!
En la calle me vosean ¡El abusador!
The abuser's on the street!
En la calle me vosean ¡El abusador!
The abuser's on the street!
En la calle me vosean ¡El abusador!
The abuser's on the street!
En la calle me vosean ¡El abusador!

Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

If you didn't eat bone, you don't eat mass with me.
Si tú no comiste hueso, conmigo no come masa
I didn't pass you so I didn't ahiga' a wake in your house
No te pasé para que no ahiga′ un velorio en tu casa
I never pack myself, I fight like a dog of breed
Yo nunca me embalo, peleo como un perro de raza
Everyone has me, what's going on?
A mí me tiene dema todo el mundo, ¿Qué es lo que pasa?

I get into the neighborhood, with a board around my waist
Me meto en el barrio, con tabla en la cintura
Mommy's stack cool, they want me to waist them
Pila de mami chulas, quieren que les de cintura
I have the flow and hard sheath stack
Yo tengo el flow y pila de vaina dura
I'm not a pill, but with me you heal
Yo no soy pastilla, pero conmigo te curas

The abuser's on the street!
En la calle me vosean ¡El abusador!
The abuser's on the street!
En la calle me vosean ¡El abusador!
The abuser's on the street!
En la calle me vosean ¡El abusador!
The abuser's on the street!
En la calle me vosean ¡El abusador!

Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
Uzi, glock, shotgun and beretta
Uzi, glock, escopeta y beretta
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza
We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

We'll break his head off.
Al que se pase le partimos su cabeza

(I left the track blank, so I sampled it)
(Le dejé la pista en blanco, pa' que la samplee)
(And as he wants not to learn, he doesn't learn)
(Y como quiera no aprende, no aprende)
(They are gross, gross)
(Es que son brutos, brutos)

(Your account is smooth, Simpson)
(La cuenta de ustedes esta lisa, Simpson)
(You are small and big-mouthed, like the toilet)
(Ustedes son chiquitos y con la boca grande, como el inodoro)

(I don't tamo' in people)
(No tamo′ en gente)
(Keep boyando, boyando, boyando)
(Siga boyando, boyando, boyando)
(I echo myself, echo)
(Yo mismo hago el eco, eco)
(This e' a chicken gut)
(Esto e' una tripa de pollo)
(Milk's over)
(Se acabó la leche)
(Papo, the milk has arrived)
(Papo, llegó la leche)
(Unnamed Dj)
(Dj sin nombre)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch