Traducir a
You changed the color of the lenses on your glasses
Le cambiaste el color de los cristales a tus gafas
and since then you see the world in a different way.
y desde entonces ves el mundo de otra forma.
You stole the secret from the penguins
Le robastes el secreto a los pingüinos
and now there is no one to sink you, because the smile floats.
y ahora ya no hay quien te hunda, porque la sonrisa flota.
Who saw you and who sees you.
Quien te vio y quien te ve.
now it's for joy
ahora es por alegrías
the rhythm of the steps of your feet.
el compás de los pasos de tus pies.
Who saw you and who sees you.
Quien te vio y quien te ve.
Now the energy is yours,
Ahora es tuya la energía,
nothing above you,
por encima tuya nada,
if anything, only Everest.
si acaso, solamente el Everest.
And congratulations, you have achieved it,
Y enhorabuena, lo has conseguido,
mislead them by onlookers from oblivion.
despistarlos por mirones desde el olvido.
Congratulations, you have achieved it,
Enhorabuena, lo has conseguido,
life came looking for a fight
vino la vida buscando pelea
but he couldn't with you.
pero no pudo contigo.
You discovered that the problem is not the stone,
Descubriste que el problema no es la piedra,
that the stone is, only,
que la piedra es, solamente,
It is part of the path,
forma parte del camino,
that for new things to happen in your life
que para que pasen cosas nuevas en tu vida
You have to flap your wings, invent a paradise.
tienes que agitar las alas, inventar un paraiso.
Who has seen and who sees you.
Quien te ha visto y quien te ve.
Who saw you and who sees you.
Quien te vio y quien te ve.
now it's for joy
ahora es por alegrías
the rhythm of the steps of your feet.
el compás de los pasos de tus pies.
Who saw you and who sees you.
Quien te vio y quien te ve.
Now the energy is yours,
Ahora es tuya la energía,
nothing above you,
por encima tuya nada,
if anything, only Everest.
si acaso, solamente el Everest.
And congratulations, you have achieved it,
Y enhorabuena, lo has conseguido,
mislead them by onlookers from oblivion.
despistarlos por mirones desde el olvido.
Congratulations, you have achieved it,
Enhorabuena, lo has conseguido,
life came looking for a fight
vino la vida buscando pelea
but he couldn't with you.
pero no pudo contigo.
And the cobwebs are over,
Y se acabaron las telarañas,
the bad vibes, the cockroaches,
los malos rollos, las cucarachas,
that you understood that it is not the same
que comprendiste que no es lo mismo
to be happy than to be happy,
estar contento que ser feliz,
and that a home is not bricks,
y que un hogar no son ladrillos,
They are the people who make you shine.
son las personas que te dan brillo.
Fill your world and make it colorful
Llena tu mundo y haz de colores
because it controls your heart.
porque pilota tu corazón.
And the cobwebs are over,
Y se acabaron las telarañas,
the bad vibes, the cockroaches,
los malos rollos, las cucarachas,
that you have understood that it is not the same
que has comprendido que no es lo mismo
to be happy than to be happy,
estar contento que ser feliz,
and that a home is not bricks
y que un hogar no son los ladrillos
They are the people who make you shine.
son las personas que te dan brillo.
Fill your world and make it colorful
Llena tu mundo y haz de colores
because it controls your heart.
porque pilota tu corazón.
And congratulations, you have achieved it,
Y enhorabuena, lo has conseguido,
mislead them by onlookers from oblivion.
despistarlos por mirones desde el olvido.
Congratulations, you have achieved it,
Enhorabuena, lo has conseguido,
life came looking for a fight
vino la vida buscando pelea
but he couldn't with you
pero no pudo contigo
And congratulations, you have achieved it,
Y enhorabuena, lo has conseguido,
mislead them by onlookers from oblivion.
despistarlos por mirones desde el olvido.
Congratulations, you have achieved it,
Enhorabuena, lo has conseguido,
life came looking for a fight
vino la vida buscando pelea
but he couldn't with you
pero no pudo contigo
