Mi sitio traducción al Inglés

El Arrebato

Traducir a

I know a place where the wind,
Yo conozco un sitio donde el viento,
He neither pushes me nor drags me;
Ni me empuja ni me arrastra;
Blow to comb my hair,
Sopla pa′ peinarme el pelo,
Where, when I slip,
Donde, Cuando me resbalo,
I always fall into I love you.
siempre caigo en un te quiero.
And I don't want anything else,
Y no quiero nada más,
let me live in peace.
déjame vivir en paz.

I'm leaving for my place,
Que me marcha pa' mi sitio,
I'm leaving where I always go.
que me marcho donde siempre.
Where are those who wait for me,
Donde están los que me esperan,
Where are those who love me?
donde están los que me quieren.
Where, just one look,
Donde, sólo una mirada,
It's enough to understand me.
es suficiente pa′ entenderme.
Let's see how I explain it to you.
A ver cómo te lo explico.
This is felt or not felt.
Esto se siente o no se siente.
That which is never bought,
Eso que nunca se compra,
that which is never sold.
eso que nunca se vende.
That which lives in your soul
Eso que vive en tu alma
that one loves and defends oneself, eh...
que se quiere y se defiende, eh...
he loves himself and defends himself, eh...
se quiere y se defiende, eh...

Because your arguments don't convince me,
Porque no me convencen tus argumentos,
Money has never been what I dreamed of.
nunca ha sido dinero lo que soñé.
I have always been loyal to my feelings,
Siempre he sido leal a mis sentimientos,
That's why today I want to go back...
por eso es que hoy yo quiero volver...
to bite my brunette's lips,
a morderle los labios a mi morena,
in the middle of SINCERITY street,
en medio de la calle SINCERIDAD,
to offer a concert at the full moon
a ofrecerle un concierto a la Luna llena
and to dress in freedom, ah...
y a vestirme de libertad, ah...
dress in freedom, ah...
vestirme de libertad, ah...
dress in freedom, ah...
vestirme de libertad, ah...

Even though I know you don't understand,
Aunque sé que no lo entiendes,
I don't want to get there first.
no quiero llegar primero.
I don't like your walks
No me gustan tus andares
and I don't like your sky,
y no me gusta tu cielo,
the one that only opens
ese que sólo se abre
with a full wallet.
con un monedero lleno.
You throw it wherever you want,
Tira tú pa' donde quieras,
I'll be back tomorrow.
que yo mañana me vuelvo.
I need the Moon,
Yo necesito la Luna,
the sincerity of a kiss.
la sinceridad de un beso.
And I don't want more fortune than
Y no quiero más fortuna que
my people and my universe, oh...
mi gente y mi universo, oh...
my people and my universe, oh...
mi gente y mi universo, oh...

Because your arguments don't convince me,
Porque no me convencen tus argumentos,
Money has never been what I dreamed of.
nunca ha sido dinero lo que soñé.
I have always been loyal to my feelings,
Siempre he sido leal a mis sentimientos,
That's why today I want to go back...
por eso es que hoy yo quiero volver...
where they explode "I love you's" in hugs,
donde exploten "te quiero's" en los abrazos,
where is the camp of truth,
donde está el campamento de la verdad,
where the wind combs my hair every morning
donde el viento me peina cada mañana
with perfumes of freedom, ah...
con perfumes de libertad, ah...
perfumes of freedom, ah...
perfumes de libertad, ah...
perfumes of freedom, ah...
perfumes de libertad, ah...
I already walk through loneliness.
y a paseo la soledad.

And your arguments don't convince me,
Y es que no me convencen tus argumentos,
Money has never been what I dreamed of.
nunca ha sido dinero lo que soñé.
I have always been loyal to my feelings,
Siempre he sido leal a mis sentimientos,
That's why today I want to go back...
por eso es que hoy yo quiero volver...
to bite my brunette's lips,
a morderle los labios a mi morena,
in the middle of SINCERITY street,
en medio de la calle SINCERIDAD,
to offer a concert at the full moon
a ofrecerle un concierto a la Luna llena
I'm already walking through loneliness, ah...
y a paseo la soledad, ah...
where they explode "I love you's" in hugs,
donde exploten "te quiero′s" en los abrazos,
where is the camp of truth,
donde está el campamento de la verdad,
where the wind combs my hair every morning
donde el viento me peina cada mañana
with perfumes of freedom, ah...
con perfumes de libertad, ah...
perfumes of freedom, ah...
perfumes de libertad, ah...
perfumes of freedom, ah ah...
perfumes de libertad, ah ah...

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch