Traducir a
Natalia if you have
Natalia sí tiene
Natalia does have a coconut
Natalia sí tiene un coco
But Natalia does have a coconut determined to find a husband
Pero Natalia sí tiene un coco empeñao en buscar esposo
But Natalia does have
Pero Natalia sí tiene
Natalia does have a coconut
Natalia sí tiene un coco
For her it is not rest
Para ella no es reposo
A companion, not lazy
Un compañero, no perezoso
Natalia, don't look at me
Natalia, a mí no me mires
It scares me when you smile
Me asusta cuando sonríes
With me nothing go to plan
Conmigo nada vayas a planear
I don't want to be miserable
No quiero ser un desdichado
Natalia, don't do what Eva did to Adam
Natalia, no hagas lo que Eva le hizo a Adán
that no matter how hard you try
Que por más que trates
that you are not going to tempt me
Que a mí no me vas a tentar
And that's why take care that if
Y por eso cuidao que sí
Natalia does have a coconut
Natalia sí tiene un coco
that for her there is no rest
Que para ella no hay reposo
She is trying to find a husband
Tiene un empeño en buscar esposo
But Natalia, I tell you, don't make me suffer (Natalia, please, don't look at me)
Pero Natalia, te digo, no me hagas sufrir (Natalia, por favor, no me mire a mí)
But look, please, please, I'm going to ask you, my mom (Natalia, please, don't make me suffer)
Pero que mira, de favor, de favor te lo voy a pedir (Natalia, por favor, no me haga sufrir)
Mom, look
Mama, mira
That if you ask me for life (Natalia, please, don't look at me)
Que si me pides la vida (Natalia, por favor, no me mire a mí)
If you ask me for life, I won't give it to you (Natalia, please, don't make me suffer)
Que si me pides la vida no te la doy (Natalia, por favor, no me haga sufrir)
But wherever they want me (Natalia, please, don't look at me)
Pero que a dondequiera que me quieran (Natalia, por favor, no me mire a mí)
That with anyone but you (Natalia, please, don't make me suffer)
Que con cualquiera, menos contigo (Natalia, por favor, no me haga sufrir)
Oh, total, if you had loved me (Natalia, please, don't look at me)
Ay, total, si me hubieras querido (Natalia, por favor, no me mire a mí)
That I don't want to cry or hear your complaints (Natalia, please, don't make me suffer)
Que yo no quiero llantos ni oír tus quejidos (Natalia, por favor, no me haga sufrir)
Do you remember when you told me
¿Te acuerdas cuando me decías
That you like me, that I like you
Que yo te gusto, que tú me gustas
I like you?
Me estás gustando?
What's up?, no, no
¿Qué va?, no, no
But Natalia, I tell you, don't make me suffer (Natalia, please, don't look at me)
Pero Natalia, te digo, no me hagas sufrir (Natalia, por favor, no me mire a mí)
Don't look at me, don't make me suffer, don't look at me (Natalia, please, don't make me suffer)
No me mires a mí, no me hagas sufrir, no me mires a mí (Natalia, por favor, no me haga sufrir)
But how determined, black girl, to look for a husband (Natalia, please don't look at me)
Pero qué empeño, negrita, en buscar esposo (Natalia, por favor, no me mire a mí)
Oh-no, oh-no, oh-no, oh-no
Oh-no, oh-no, oh-no, oh-no
That I don't want to test your well (Natalia, please, don't make me suffer)
Que yo no quiero probar tu pozo (Natalia, por favor, no me haga sufrir)
Oh, life, life, not with me, what's up?
Ay, vida, vida, conmigo no, ¿qué va?
(Natalia, please don't look at me)
Natalia, por favor, no me mire a mí
(Natalia, please, don't make me suffer)
Natalia, por favor, no me haga sufrir
(Natalia, please don't look at me)
Natalia, por favor, no me mire a mí
(Natalia, please, don't make me suffer)
Natalia, por favor, no me haga sufrir
