Traducir a
Shoulder to shoulder
Hombro con hombro
Mind with mind
Mente con mente
under this sky
Bajo este cielo
that is not mine
Que no es el mío
you stare at me
Me miras fijo
Dear friend
Querido amigo
and doubts are born
Y nacen dudas
about my luck
Sobre mi suerte
if you come back
Si tu regresas
and I stay
Y yo me quedo
tell my mother
Dile a mi madre
tell mine
Dile a los míos
that even though I don't understand
Que aunque no entiendo
because i stay
Porque me quedo
Where you go
A donde vaya
they will go with me
Irán conmigo
And that they pray because the war ends soon
Y que recen porque acabe pronto la guerra
This war so absurd and senseless
Esta guerra tan absurda y sin sentido
That I think about it every day from the trench
Que yo lo pienso cada día desde la trinchera
And that I carry my children as a flag
Y que llevo por bandera a mis hijos
If we could change our rifle
Si pudiéramos cambiar nuestro fusil
For an ounce of hope and convert
Por un gramo de esperanza y convertir
This battlefield in a garden
Este campo de batalla en un jardín
And if the blood spilled on this ground
Y si la sangre derramada sobre este suelo
It serves to make peace here I stay
Sirve para hacer la paz aquí me quedo
But if it's just a whim of fate
Pero si es solo un capricho del destino
May God know how to forgive the one who did it
Que Dios sepa perdonar al que lo hizo
In a tree where my hope hangs
En un árbol donde cuelga mi esperanza
There is a town that asks you
Hay pueblo que te pide
Go back home
Vuelve a casa
children think of you
Los niños piensan en ti
everyone is waiting for you
Todos te esperan
The big one and the little one
El grande y el chiquitín
Also the girl
También la nena
The one who sings it
La que lo entona
In a tree where my hope hangs
En un árbol donde cuelga mi esperanza
There is a town that asks you
Hay un pueblo que te pide
Go back home
Vuelve a casa
the son of vitin left
Se fue el hijo de vitin
that although he is single
Que aunque es soltero
His mother waits for him
Su madre espera por el
And raise a plea
Y eleva un ruego
so that I can return
Para que pueda regresar
In a tree where my hope hangs
En un árbol donde cuelga mi esperanza
There is a town that asks you
Hay un pueblo que te pide
Go back home
Vuelve a casa
In a tree where my hope hangs
En un árbol donde cuelga mi esperanza
There is a town that asks you
Hay un pueblo que te pide
Go back home
Vuelve a casa
In the country and in the city
En el campo y en la ciudad
a scream is heard
Se escucha un grito
They are your children who ask you
Son tus hijos que te piden
Come back soon daddy
Regresa pronto Papito
In a tree where my hope hangs
En un árbol donde cuelga mi esperanza
There is a town that asks you
Hay un pueblo que te pide
Go back home
Vuelve a casa
And if this war is a whim of fate
Y si esta guerra es un capricho del destino
May God know how to forgive the one who did it
Que Dios sepa perdonar al que lo hizo
The, the, the
La, la, la
(To the one who did it)
(Al que lo hizo)
The, the, the
La, la, la
(To the one who did it)
(Al que lo hizo)
The, the, the, the
La, la, la, la
(To the one who did it)
(Al que lo hizo)
The, the, the
La, la, la
(To the one who did it)
(Al que lo hizo)
