Traducir a
When on the street he asks for you
Cuando en la calle pregunta por ti
I get very sad
Yo me pongo muy triste
All the people only talk about you
Toda la gente solo habla de ti
since you left
Desde que tu te fuiste
In the silence I hear your voice
En el silencio escucho tu vos
mixed in the breeze
Mezclada en la brisa
But your eyes in the dark and I hear your smile
Pero tus ojos en la oscuridad y oigo tu sonrisa
All things bring me your memory
Todas las cosas me traen tu recuerdo
And it's like a punishment
Y es como un castigo
I feel your lips in my loneliness, and you are not with me
Siento tus labios en mi soledad, y tu no estas conmigo
Every night I dream of you that you are loving me
Todas las noches sueño contigo que me estás amando
And when I understand that it has only been a dream, I wake up crying
Y al comprender que solo ha sido sueño, despierto llorando
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamas
In order not to realize
Para sino darme cuenta
of this sad reality
De esta triste realidad
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
to have you by my side
Para tenerte a mi lado
In order not to realize
Para sino darme cuenta
that you have abandoned me
De que me has abandonado
the day you left
El dia que tu te fuiste
My soul turned to stone, when you said goodbye
Mi alma se hizo de piedra, cuando me dijiste adiós
My soul was torn to pieces, when you told me goodbye
Mi alma se hizo pedazos, cuando me dijiste adios
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamas
It's just that being awake is like a punishment
Es que estar despierto es como un castigo
I feel your lips in my loneliness
Siento tus labios en mi soledad
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamas
sadness haunts me
La tristeza me acosa
And my soul is revealed
Y mi alma se desvela
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamas
At night I dream that you are loving me
De noche sueño que me estas amando
And when I wake up I wake up crying
Y al despertar me despierto llorando
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamás
It's the day you left, I don't want to wake up
Es el que el dia que te fuiste, yo no quiero despertar
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamás
I am not your owner but I have you in my dream
No soy tu dueño pero te tengo en mi sueño
And you can't take that away from me
Y eso no me lo puedes quitar
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamás
I have not been able to repeat what happened that night
No he podido repetir, lo que sucedió esa noche
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamás
It is that it is already killing me, this way of loving
Es que ya me esta matando, esta manera de amar
I would like to live dreaming
Quisiera vivir soñando
And never wake up
Y no despertar jamás
In case, in case I don't realize
Para si, para si no darme cuenta
Of this bitter reality
De esta amarga realidad
