Traducir a
Un cœur noble et un sang très fin
Corazón noble y de sangre muy fina
Au fait, je suis douée pour la danse.
Por cierto, bueno pa bailar
Respect et pas équilibré
Reverencia y balanceado paso
Espagnol raffiné également lors des passages
Español fino también al pasar
Une couleur noire, forte et brillante
De un color fuerte, negro y brillante
Avec une présence imposante, quel animal cool
De estampa imponente, qué chulo animal
Obéissant, c'est un vrai gentleman.
Obediente, es todo un caballero
Pour être parfait, il ne lui manquait que la parole.
Que pa ser perfecto le ha faltado hablar
Quatre pieds qui soulèvent
Cuatro patas que levantan
Elle danse avec une élégance raffinée.
Con fina elegancia cuando va a bailar
Il a un cœur d'enfant.
Tiene el corazón de un niño
Parce qu'elle est noble et simple, elle est facile à apprécier.
Por noble y sencillo, fácil de apreciar
Gâté, grand parmi les grands
Consentido, grande entre los grandes
Il l'a reçu de son père, car où aurait-il pu le recevoir d'autre ?
Lo sacó a su padre, pues ¿de dónde más?
Sa mère était une jument très chère.
Fue su madre una yegua muy cara
Il n'y avait pas assez d'argent pour l'acheter.
Que no hubo dinero pa poder comprar
Uh-ah !
¡Eh-ah!
Et que les chevaux continuent de danser, compa Bernie
Y que sigan bailando los cuaco′, compa Bernie
Tout droit, Leo
Puro p'adelante, compa Leo
Et que le diable emporte Jalisco, cousin !
Y fierro pa Jalisco, pariente
Quand c'est notre tour de jouer dans le groupe
Cuando nos toca la banda
La fête commence et il n'y a pas de retour en arrière
Empieza la parranda y no se hecha p′atrás
Compagnon inséparable
Compañero inseparable
Fêtard fidèle, il ne reculera pas.
Fiel de las pisteadas, no se va a rajar
Très charmant, chanceux avec les femmes
Muy coqueto, en suerte con las damas
Il aime le Buchanan's, et le cognac aussi.
Le gusta el Buchanan's, también el coñac
Deux selles, l'une en or et l'autre en argent
Dos monturas, una de oro y plata
Mais elle se laisse toujours monter à cru.
Pero siempre a pelo se deja montar
Un cœur noble et un sang très fin
Corazón noble y de sangre muy fina
Au fait, je suis douée pour la danse.
Por cierto, bueno pa bailar
Plus que Hollandais, il est Mexicain
Más que Holanda es mexicano
Rancher et galant, plus qu'un animal
Ranchero y gallardo, más que un animal
Allure raffinée, célèbre, fière
Porte fino, famoso, orgulloso
Grosse carrure, quel animal impressionnant
De estructura grande, qué chulo animal
Le cadeau a été envoyé de Fresno
Desde Fresno se mandó el regalo
Là-bas, à Culiacán, il est en parfait état.
Se encuentra impecable allá por Culiacán
