Cuando el mar te tenga traducción al Inglés

El Último de la Fila

Traducir a

Fly to wind sea foam
Vuela al viento espuma del mar,
fly to wind and return to fly
vuela al viento y vuelvelo a volar.
Mix the world, roar Mistral
Mezcla el mundo, ruge mistral,
mix the world and mix us with him
mezcla el mundo y mezclanos con él.
Save yourself those words of love
Ahórrate esas palabras de amor
that no one go to understand
que nadie va a comprender,
Nor just me
ni tan sólo yo.
If what you go to say uuuh
Si lo que vas a decir
isn't more beautiful than silence
no es más bello que el silencio,
don't go to say it
no lo vayas a decir.
That the world shall speak and the man shut up
Que hable el mundo y calle el hombre,
shut up the man and return to shut up:
calle el hombre y vuelvase a callar:
Mix the world, roar Mistral
Mezcla el mundo, ruge mistral;
mix the world and mix us with him
mezcla el mundo y mezclanos con él.
Roar mistral, make us fools to tie
Ruge mistral, vuélvenos locos de atar
and with your ancient wrath
y con tu antiguo furor
take out everyone who dares to talk
llévate a aquel que ose hablar.
While all shall sleep I will love you
Mientras todos duerman te amaré.
When all shall talk I will run away
Cuando todos hablen huiré.
Far far away, in silence
Lejos, muy lejos, en silencio.
Far far away, in silence
Lejos, muy lejos, en silencio.
When the forest shall speak you I'll speak to you
Cuando el bosque te hable te hablaré;
when the sea shall have you I'll have you
cuando el mar te tenga te tendré.
Murmur of a pray
Murmullo de una oración
tiny and sweet
minúscula y dulce;
murmur of your breath
murmullo de tu respiración
on waking
al despertar.
Roar Mistral, half god
Ruge mistral, medio dios;
take the world out of here
llevaté el mundo de aquí,
comb the sea foam
peina la espuma del mar
and take us very far, very far
y llévanos muy lejos, muy lejos.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch