Traducir a
Where were you then
¿Dónde estabas entonces
When did I need you so much?
Cuando tanto te necesité?
No one is better than anyone
Nadie es mejor que nadie
But you thought you won
Pero tú creíste vencer
If I cried at your door, it did not help.
Si lloré ante tu puerta de nada sirvió
Bar bars
Barras de bar
Dumps of love
Vertederos de amor
I taught you
Os enseñé
My worst bit
Mi trocito peor
Retales de mi vida,
Retales de mi vida
backlight photos.
Fotos a contraluz
I feel like a hawk today
Me siento hoy como un halcón
hurt by the arrows of uncertainty.
Herido por las flechas de la incertidumbre
I cut my hair again and again.
Me corto el pelo una y otra vez
I want to defend myself.
Me quiero defender
Give me my soul and leave me alone.
Dame mi alma y déjame en paz
I want to try not to fall again.
Quiero intentar no volver a caer
Little tricks
Pequeñas tretas
To continue in the gap
Para continuar en la brecha
I feel like a hawk today
Me siento hoy como un halcón
called to the ranks of the insurrection ..
Llamado a las filas de la insurrección
Uh-uh
Uh-uh
