Llanto de pasión traducción al Inglés

El Último de la Fila

Traducir a

I have remembered many times of you
Me he acordado muchas veces de ti,
and today I have though writting you again
y hoy he pensado en volverte a escribir.
I wanna tell you that searching between my books
Quiero contarte que buscando entre mis libros
I saw your drawings and almost I heard you to say:
vi tus dibujos y casi te oí decir:
How's Lico Manuel, How are you?
Hola qué tal Lico Manuel. ¿Qué tal?
Let's go but going round
Vamos pero dando la vuelta.
Wait, don't take me yet
Espera, no me cojas aún
that my mother is in the balcony
que está mi madre en el balcón.
I live in the same place
Yo vivo en el mismo lugar.
Still exists that bar and the corner
Existe aún aquel bar y el rincón
where we used to talk
donde solíamos hablar.
where we listened our song
Donde escuchábamos nuestra canción.
Now no longer go to snack
Ahora ya no van a merendar
the people of the gas factory
los de la fábrica de gas.
Now there are no pidgeons
Ahora ya no hay palomas
nor that cat that was hunter
ni aquel gato que era cazador.
They uprooted the tree
Arrancaron el árbol
that mades shadow in your door
que hacía sombra en tu puerta.
And almost i heard you say
Y casi te oigo decir:
How's Lico Manuel
Hola qué tal Lico Manuel.
Almost i can imaginate you
Casi te puedo imaginar
to see your sign in a paper
al ver tu firma en un papel.
Still I remember you, many times i think in you
Aún te recuerdo, muchas veces pienso en ti.
and today I have though writting you again
Y hoy he pensado en volverte a escribir.
Water rain, water of days that will come
Agua de lluvia, agua de días que vendrán...
I woke up without you, you never will return
Me desperté sin ti, no volverás jamás.
Good bye Manuel, Lico Manuel, I go
Adiós Manuel, Lico Manuel, me voy
to the bottom, to the sea out of nowhere
hacia el fondo, al mar de la nada.
And I'm laying here
Y yo aquí tendido estoy
in this bed of crying
en este lecho de llanto.
Up, come on, stand up
Arriba, venga ponte de pie.
What happened no longer exists as well
Lo que pasó ya no existe. Pues bien,
more than a month ago
hace ya más de un mes.
Now better is to forget
Ahora mejor es olvidar.
Crying of passion
Llanto de pasión.
I don't remember who was
No recuerdo quién fue
who i wanted so much
a la que tanto amé.
Such tired I'm
Qué cansado que estoy.
memories that finally
Recuerdos que al final
are a crossroads
son un cruce de caminos.
How's Lico Manuel?
¿Qué tal Lico Manuel?
You see, I return where I started
Ya ves, vuelvo a donde empecé.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch