Traducir a
Givenchy sur ma peau
Givenchy en mi piel
Hôtel cinq étoiles
Cinco estrella′ el hotel
Ta femme sur mon portable
Tu mujer en mi cel
Comment ça va se passer ?
Como va a ser
Il m'embrasse en français.
Me besa en francés
Como je m'appelle
Como je m'appelle
Il escaladait ma tour Eiffel.
Se trepaba en mi Torre Eiffel
Et il n'a jamais voulu descendre
Y nunca se quería bajar
Comme dans The Office, mec, j'ai du fric.
Como en the office, nigga, tengo papel
J'aurai toujours plus d'argent qu'hier.
Siempre voy a tener más dinero que ayer
Givenchy sur ma peau
Givenchy en mi piel
Hôtel cinq étoiles
Cinco estrella′ el hotel
Ta femme sur mon portable
Tu mujer en mi cel
Comment ça va se passer ?
Como va a ser
Il m'embrasse en français.
Me besa en francés
Como je m'appelle
Como je m'appelle
Il escaladait ma tour Eiffel.
Se trepaba en mi Torre Eiffel
Et il n'a jamais voulu descendre
Y nunca se quería bajar
Comme dans The Office, mec, j'ai du fric.
Como en the office, nigga, tengo papel
J'aurai toujours plus d'argent qu'hier.
Siempre voy a tener mas dinero que ayer
Givenchy m'a mise mal à l'aise, ça m'a glacée jusqu'aux os.
Givenchy me hizo mal, hiela
J'ai illuminé la rue comme une bougie
La calle la tengo prendi'a como una vela
Qu'on le veuille ou non, c'est noir et blanc comme les cheveux de Cruella.
Duela, duela a quien le duela, son blanco y negro como el pelo ′e Cruela
Vous êtes le film, mais le mien durera plus longtemps que dix feuilletons.
Ustedes son la movie, pero lo mío va a durar más que diez telenovela′
Ils ne pourront jamais m'éteindre s'ils savent que je suis le feu, le feu, je le fume
Nunca me apagan si saben que soy la candela, candela estoy fumándomela
Elle est mon mannequin, dit papa, elle vient du Brésil, elle vient de la favela
Ella me modela, dice papi el'a vino de Brasil, salió de la favela
Elle aime ça a cappella, je le lui donne a cappella, j'ai fait venir mon ami du Venezuela
Le gusta a capela, le doy a capela, la amiga yo la volé de Venezuela
Je suis un bon ami, mais un ennemi terrible, fils de pute.
De amigo soy bueno, pero de enemigo tremendo hijo ′e la
Chemise en flanelle Gucci, quand j'étais petit, ma mère m'a appris à ne pas jouer
Gucci la franela, de chico, mami me enseño a no jugar
Je ne joue pas avec ma nourriture, ouais
Con comida, no juego con mis habichuelas, yeh
Givenchy sur ma peau
Givenchy en mi piel
Hôtel cinq étoiles
Cinco estrella' el hotel
Ta femme sur mon portable
Tu mujer en mi cel
Comment ça va se passer ?
Como va a ser
Il m'embrasse en français.
Me besa en francés
Como je m'appelle
Como je m′appelle
Il escaladait ma tour Eiffel.
Se trepaba en mi Torre Eiffel
Et il n'a jamais voulu descendre
Y nunca se quería bajar
Comme dans The Office, mec, j'ai du fric.
Como en the office, nigga, tengo papel
J'aurai toujours plus d'argent qu'hier.
Siempre voy a tener más dinero que ayer
Givenchy sur ma peau
Givenchy en mi piel
Hôtel cinq étoiles
Cinco estrella' el hotel
Ta femme sur mon portable
Tu mujer en mi cel
Comment ça va se passer ?
Como va a ser
Il m'embrasse en français.
Me besa en francés
Como je m'appelle
Como je m′appelle
Il escaladait ma tour Eiffel.
Se trepaba en mi Torre Eiffel
Et il n'a jamais voulu descendre
Y nunca se quería bajar
Comme dans The Office, mec, j'ai du fric.
Como en the office, nigga, tengo papel
J'aurai toujours plus d'argent qu'hier.
Siempre voy a tener más dinero que ayer
