Bendecido traducción al Francés

Eladio Carrión

Traducir a

Et si tu me déçois une fois, ce sera ta faute.
Y si me fallas una vez, eso es mala tuya
Hé, la deuxième fois c'est ma faute
Hey, a la segunda es mala mía
Déjà sur le troisième, mec, c'est une chose cool
Ya a la tercera, nigga, eso e′una fresquería
Et ils vont devoir venir me chercher en voiture de police.
Y van a tener que buscarme en un carro de policía
Arrête, arrête, arrête
Para, para, para

Et je ne sais même pas comment leur dire que je ne suis en compétition qu'avec moi-même.
Y ya yo ni sé cómo decirles que solamente compito conmigo
Ils me jettent, mais le temps est mon comptable, il garde tous les reçus pour moi.
Me tiran, pero el tiempo es mi contable, me guarda todos los recibo'
Des problèmes, des problèmes, des problèmes m'arrivent et je n'arrive pas à réaliser un rêve
Problema′, problema' me llegan problema' y el sueño que no lo consigo
Problème, problème que j'ai
Problema′, problema′ yo tengo

Mais je suis béni, ouais
Pero yo toy bendecido, yeah
Que la famille ne se retourne pas, c'est la seule chose que je demande, ouais
Que no se vire la familia e'lo único que yo pido, yeah
Je ressens trop, bâtard, tu prends soin de moi, je te jure que je prends soin de toi, ouais
Me siento emasiao cabrón, tú me cuida′, yo te juro que te cuido, yeah
Et je sais que les amis sont un poids dans la poche
Y yo sé que los amigos son un peso en el bolsillo
Ils me jettent le mal, je m'en fiche, mec, parce que je suis béni
La mala me tiran, me da igual, nigga, porque estoy bendecido

Il y a des bons jours, il y a des mauvais jours
Hay días buenos, hay días malos
Il y a des jours où j'aimerais juste disparaître
Hay días que quisiera solo desaparecer
Mais avec Dieu je sais que je peux tout surmonter.
Pero con Dios sé que to lo puedo vencer
Il y a des larmes à l'intérieur que je veux verser
Hay lágrima' adentro que quiero derramar
Mais je le garde gangster, comme Denzel
Pero yo lo mantengo gánster, como Denzel
Parce que si un problème survient, qui vais-je appeler ?
Porque si pasa un problema, ¿a quién vo′a llamar?
Ne t'inquiète pas, ce ne sera pas toi, ce sera Ela
No te preocupe', que a ti no va a ser, eso va a ser Ela

Des poids sur mes épaules comme si je jouais à la NFL
Pesos en mis hombros como si juego NFL
Vingt mille dollars d'amendes pour avoir fumé dans les hôtels seulement
Veinte mil solo en multa′ de fumar en los hotele'
Beaucoup de Cubains, quand ils me voient, disent : Putain, mec
Tantas cubana', cuando me ven dicen: "coño, asere"
La meilleure chose que j'ai faite a été d'apprendre à prendre tous mes L
Lo mejor que hice fue aprender a tomar to mis L

Parce que ces L sont des bénéfices
Porque esas L son ganancias
J'ai appris de toute mon ignorance
Aprendí de todas mis ignorancia′
J'ai commencé à chercher la paix et non la vengeance
Empecé a buscar paz y no venganza
Et à la fin j'ai tout mis sur la balance
Y al final puse todo en la balanza

Et j'ai réalisé que j'étais béni, ouais
Y me di cuenta que yo toy bendecido, yeah
Que la famille ne se retourne pas, c'est la seule chose que je demande, ouais
Que no se vire la familia e′ lo único que yo pido, yeah
Je ressens trop, bâtard, tu prends soin de moi, je te jure que je prends soin de toi, ouais
Me siento emasiao cabrón, tú me cuida', yo te juro que te cuido, yeah
Et je sais que les amis sont un poids dans la poche
Y yo sé que los amigos son un peso en el bolsillo
Ils me jettent le mal, je m'en fiche, mec, parce que je suis béni
La mala me tiran, me da igual, nigga, porque estoy bendecido

Desarrollado por musixmatch