Traducir a
Et plus je monte, moins je ressens d'oxygène
Y mientra′ más subo, siento menos oxígeno
Faux amour dans tout 'lo' lao', regarde comme je l'évite
Fake love en to' lo′ lao', mira cómo lo esquivo yo
Ils m'envient mais ce n'est jamais réciproque
Ello' me envidian pero nunca e′ recíproco
Ils ne nous servent pas de test antigénique
No nos sirven como una prueba de antígeno
Si nous avons fait quelque chose de mal, papa, Dieu nous corrige
Si hicimo′ algo mal, papá Dios corrígeno'
La balle est dans votre camp, s'il vous plaît, dirigez-la'
La bola está en tu cancha, por favor dirígeno′
Le diable voulait mon âme, je lui ai dit : "non"
El diablo quería mi alma, yo le dije: "no"
Cela n'appartient qu'à Dieu
Eso solamente le pertenece a Dios
Jusqu'au jour où ce sera à mon tour de te dire au revoir
Hasta el día que me toque a mí decir adiós
J'ai prié toute la nuit et c'est arrivé
Oraba toda la' noche′ y se dio
Et j'ai toujours su que tout était possible
Y yo siempre supe que todo era posible
Même si au début personne ne me croyait
Aunque al principio nadie me creyó
J'ai pris mon envol mais il ne s'est jamais écrasé
Cogí vuelo pero nunca se estrelló
Jésus-Christ en tant que pilote n'a pas échoué
Jesucristo de piloto no falló
Je vole, négro, s'allonger est impossible
Estoy vola'o, nigga, ya tumbarme e′ imposible
En me battant avec mon démon, je lui ai donné un RKO
Luchando con mi' demonio' yo le′ hice un RKO
Tous mes haters sont sortis comme LMFAO
To′ mi' haters se apagaron como LMFAO
J'ai l'impression que Kobe joue en séries éliminatoires
Yo me siento como Kobe jugando en lo′ playoffs
Cette année, personne n'a travaillé plus dur que moi
Este año nadie ha trabajado má' que yo
Personne n'a travaillé plus dur que moi
Nadie ha trabajado má′ que yo
Ce "jour" me manque
Extraño eso' día′
Ce 'jour' où je n'avais aucun problème'
Eso' día' que no tenía problema′
Et dans l'esprit comme mille soucis
Y en la mente como mil preocupacione′
Je m'inquiète de ce que serait ma vie
Me preocupa cómo sería mi vida
Si je me laisse emporter par la dépression
Si me dejo llevar por la' depresione′
Le cône, appelle vite le cône
La cone, rápido llamo la cone
Et tout de suite, ça me donne l'impression que c'est censé le faire
Y de una me pone como se supone
Je ne vais donner d'explication à personne
A nadie le voy a dar explicacione'
Ce "jour" me manque
Extraño eso′ día'
Ce 'jour' où je n'avais aucun problème'
Eso′ día' que no tenía problema'
Et dans l'esprit comme mille soucis
Y en la mente como mil preocupacione′
Je m'inquiète de ce que serait ma vie
Me preocupa cómo sería mi vida
Si je me laisse emporter par la dépression
Si me dejo llevar por la′ depresione'
Le cône, appelle vite le cône
La cone, rápido llamo la cone
Et tout de suite, ça me donne l'impression que c'est censé le faire
Y de una me pone como se supone
Je ne vais donner d'explication à personne
A nadie le voy a dar explicacione′
