Traducir a
No capeo feka
No capeo feka
Mickey, no disney
Mickey, no disney
They use me as a muse
Me usan de musa
I wonder what they would do without me.
Me pregunto que harian sin mi
Yeah
Yeah
Screw all this fame
Pal carajo toda esta fama
I don't want what happened to Britney to happen to me.
Yo no quiero que me pase como a Britney
I never stop hustling, nigga
Yo no paro de josear nigga
Primero you gotta kill me
Primero you gotta kill me
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
And I got a whole lot of money en el banco
And I got a whole lot of money en el banco
But this money isn't going to make me happy.
Pero este dinero no me va a hacer feliz
Yeah
Yeah
Got a whole lot of honeys en el palco
Got a whole lot of honeys en el palco
They only want one thing from me
Que solo quieren una cosa de mi
And I would exchange this money.
Y yo cambiaría este dinero
To see just one of the brothers I lost again
Para volver a ver a solo uno de los brothers que yo perdí
And it's not like I have trust issues.
Y yo no es que tenga problemas de confianza
But I trust myself.
Pero mejor yo confío en mi
And I got a whole lot of money en el banco
And I got a whole lot of money en el banco
But this money isn't going to make me happy.
Pero este dinero no me va a hacer feliz
Yeah
Yeah
Got a whole lot of honeys en el palco
Got a whole lot of honeys en el palco
They only want one thing from me
Que solo quieren una cosa de mi
And I would exchange this money.
Y yo cambiaría este dinero
To see just one of the brothers I lost again
Para volver a ver a solo uno de los brothers que yo perdí
And it's not like I have trust issues.
Y yo no es que tenga problemas de confianza
But I trust myself.
Pero mejor yo confío en mi
I got tired of bowling alleys
Me cansé de los boliches
Give me a week in Bariloche instead.
Mejor dame una semana en Bariloche
Lots of pitchers on the street
En la calle mucho pitcher
Glock Mario compatible con los switches
Glock Mario compatible con los switches
Don't jump off this flat plain
Esta llanito no te tires
Before they put your face on a t-shirt
Antes que te pongan la carota en una t-shirt
And if they think they're monsters
Y si sé creen monstruos
I have a stick that I named The Witcher
Tengo un palo que le puse the Witcher
A Ferrari horse
Un caballo ferrari
The hype is as real as a pep rally
El hype es real como un pep rally
I believe in myself, I don't trust anyone
Yo creo en mi, no confío en nobody
All my shooters have more than three bodies
Todos mis shooters tienen más de tres bodies
I hit myself, not Illuminati
A cojon me pegue no iluminati
Invisible scars, no Harry
Cicatrices no visibles, no harry
I went through everything
Yo pasé de todo
I pulled him out of the mud
Lo saque del lodo
Now everything I release is legendary
Ahora todo lo que saco es legendary
And I got a whole lot of money en el banco
And I got a whole lot of money en el banco
But this money isn't going to make me happy.
Pero este dinero no me va a hacer feliz
Yeah
Yeah
Got a whole lot of honeys en el palco
Got a whole lot of honeys en el palco
They only want one thing from me
Que solo quieren una cosa de mi
And I would exchange this money.
Y yo cambiaría este dinero
To see just one of the brothers I lost again
Para volver a ver a solo uno de los brothers que yo perdí
And it's not like I have trust issues.
Y yo no es que tenga problemas de confianza
But I trust myself.
Pero mejor yo confío en mi
And I got a whole lot of money en el banco
And I got a whole lot of money en el banco
But this money isn't going to make me happy.
Pero este dinero no me va a hacer feliz
Yeah
Yeah
Got a whole lot of honeys en el palco
Got a whole lot of honeys en el palco
They only want one thing from me
Que solo quieren una cosa de mi
And I would exchange this money.
Y yo cambiaría este dinero
To see just one of the brothers I lost again
Para volver a ver a solo uno de los brothers que yo perdí
And it's not like I have trust issues.
Y yo no es que tenga problemas de confianza
But I trust myself.
Pero mejor yo confío en mi
