Haciendo dinero traducción al Francés

Eladio Carrión

Traducir a

Je veux penser que je vais au paradis
Quiero pensar que voy pal′ cielo
Mais parfois je ne sais pas, je suis honnête avec toi.
Pero a veces yo no sé, te soy sincero
Si je meurs, peut-être que je verrai Dieu, qui sait si je brûle
Si muero quizás vea a Dios, quién sabe si me quemo
Parfois je ne sais pas où je vais, perdu comme Nemo
A veces no sé pa 'onde voy, perdido como Nemo
Je sais juste que tous les miens rapportent de l'argent, woh
Solo sé que to′ los míos tamo' haciendo dinero woh

Woh oh
Woh oh
Ce n'est pas mal d'avoir nos démons si on les reconnaît, non non
No es malo tener nuestros demonios si los reconocemos, no no
Le mal, c'est quand on devient quelqu'un qu'on n'est pas.
Malo es cuando nos convertimos en alguien que no somo'
Et nous le savons, oui oui
Y lo sabemos, sí sí
Quand on touche le fond, on se regarde et on se connaît, oui oui
Cuando tocamos fondo nos miramo′ al fondo y nos conocemos, sí sí
Ouais ouais
Yeh yeh

Et l'argent n'est pas tout, mais je vis plus paisiblement.
Y el dinero no lo es todo pero vivo más tranquilo
Avec un compte plein et un cœur vide
Con la cuenta llena y el corazón vacío
Ils me jettent sans savoir que je ne regarde même pas sur les côtés
Me tiran sin saber que pa′ los lados yo ni miro
Je ne fais pas attention à eux, ils savent où je vais
Yo no les hago caso, saben dónde me paso

Je me sens fier quand je me regarde dans le miroir.
Me siento orgulloso si en el espejo me miro
Je suis devenu multimillionnaire alors que j'étais blessé
Me hice multimillonario estando herido
Je suis au sommet, ils veulent me faire tomber comme un corrido
Yo estoy arriba, me quieren tumbar como un corrido
Mais je suis pour le quart, je ne suis pas pour le retard
Pero 'toy pa′ los cuarto, no estoy pa' lo′ atraso
J'assiste mes tireurs, ils m'appellent Campazzo
A mis shooter los asisto, me dicen Campazzo
Ce type n'est pas un pigeon, non, c'est un pigeon
Ese cabrón no es palomo, nah, es palomazo
Les vrais nègres profitent de moi pendant que nous sommes rares
Real nigga aprovéchame que estamo' escaso
Pour moi, il n'y a que des leçons, il n'y a pas d'échecs.
Pa′ mí solo hay aprendizajes, no existen fracasos

Et la pluie n'a jamais cessé
Y la lluvia nunca escampo
Je vais contre le vent et la marée
Voy en contra 'el viento y la marea
Dieu ne laisse pas un guerrier sur le champ de bataille, ouais
Dios no deja un guerrero en el campo, yeh
Et j'essaye, je pèche seulement pour survivre
Y yo trato, solamente peco pa' sobrevivir

Je veux penser que je vais au paradis
Quiero pensar que voy pal′ cielo
Mais parfois je ne sais pas, je suis honnête avec toi.
Pero a veces yo no sé, te soy sincero
Si je meurs, peut-être que je verrai Dieu, qui sait si je brûle
Si muero quizás vea a Dios, quién sabe si me quemo
Parfois je ne sais pas où je vais, perdu comme Nemo
A veces no sé pa ′onde voy, perdido como Nemo
Je sais juste que tous les miens rapportent de l'argent, woh
Solo sé que to' los míos tamo′ haciendo dinero woh

Woh oh
Woh oh
Ce n'est pas mal d'avoir nos démons si on les reconnaît, non non
No es malo tener nuestros demonios si los reconocemos, no no
Le mal, c'est quand on devient quelqu'un qu'on n'est pas.
Malo es cuando nos convertimos en alguien que no somo'
Et nous le savons, oui oui
Y lo sabemos, sí sí
Quand on touche le fond, on se regarde et on se connaît, oui oui
Cuando tocamos fondo nos miramo′ al fondo y nos conocemos, sí sí
Ouais ouais
(Yeh, yeh)

Je veux penser que je vais au paradis
(Quiero pensar que voy pal' cielo
Mais parfois je ne sais pas, je suis honnête avec toi.
Pero a veces yo no sé, te soy sincero
Si je meurs, peut-être que je verrai Dieu, qui sait si je brûle
Si muero quizás vea a Dios, quién sabe si me quemo
Parfois je ne sais pas où je vais, perdu comme Nemo
A veces no sé pa ′onde voy, perdido como Nemo
Je sais juste que tous les miens rapportent de l'argent, woh
Solo sé que to' los míos tamo haciendo dinero woh)

Desarrollado por musixmatch