Mami me pregunta si trapeo traducción al Inglés

Eladio Carrión

Traducir a

Pru, what it do?
Pru, what it do?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I have three zeta' cookies on my feet, yeah
Tengo tres zeta′ de cookie en los pie', yeah
Two kilo' 'e coca in the neck
Dos kilo′ 'e coca en el cuello
A bad bitch, she's 10 out of 10
Una bad bitch, ella es 10 de 10
Zero compe, pa'l carajo all' it'
Cero compe, pa'l carajo todo′ ello′
I have three zeta' cookies on my feet, yeah
Tengo tres zeta' de cookie en los pie′, yeah
Two kilo' 'e coca in the neck
Dos kilo' ′e coca en el cuello
A bad bitch, she's 10 out of 10
Una bad bitch, ella es 10 de 10
Zero compe, pa'l carajo all' it', yeah
Cero compe, pa'l carajo todo′ ello', yeah
Mommy asks me if I mop
Mami me pregunta si trapeo
I told her: "No, ma'am"; She told me: "I don't believe you"
Yo, le dije: "No, señora"; ella, me dijo: "No te creo"
And that I was careful of who surrounded me
Y que tuviera cuida'o de quién me rodeo
Pray for me all night, she takes care of me from the ugly, yeah
Reza por mí toa′ la′ noche', ella me cuida de lo′ feo', yeah
Mommy asks me if I mop
Mami me pregunta si trapeo
I told her: "No, ma'am"; She told me: "I don't believe you"
Yo, le dije: "No, señora"; ella, me dijo: "No te creo"
And that I was careful of who surrounded me
Y que tuviera cuida′o de quién me rodeo
Pray for me all night, she takes care of me from the ugly, yeah, yeah
Reza por mí toa' la′ noche', ella me cuida de lo' feo′, yeah, yeah
I know how to take care of myself
Yo me sé cuidar
Pray for the closest, they can be turned
Reza por lo′ má' cercano′, se pueden virar
That of my enemies', I can take care of
Que de mis enemigo', me puedo encargar
They only know how to talk, but they will never act
Solo saben hablar, pero nunca van a actuar
If it's feka, I'm telling you, I can't shut it up
Si ere′ feka, te lo digo, yo no lo puedo callar
If you're envious, I have you on my radar
Si eres envidioso, te tengo en mi radar
That movie is feka, I'm not going to weather it
Esa movie e' feka, yo no la voy a capear
I arrive in Cali, I feel like Félix Gallardo
Llego a Cali, me siento Félix Gallardo
I always go above, I will never go down do'
Siempre voy pa′ encima, nunca vo'a bajar do'
If they are very expensive, I will only square
Si están muy cara′, solo vo′a cuadrar do'
Respect from Cabo Rojo to Fajardo
Respeta′o de Cabo Rojo a Fajardo
I'm real like two years ago Ronaldo
Soy real como hace do' año′ Ronaldo
I have three zeta' cookies on my feet, yeah
Tengo tres zeta' de cookie en los pie′, yeah
Two kilo' 'e coca in the neck
Dos kilo' 'e coca en el cuello
A bad bitch, she's 10 out of 10
Una bad bitch, ella es 10 de 10
Zero compe, pa'l carajo all' it'
Cero compe, pa′l carajo todo′ ello'
I have three zeta' cookies on my feet, yeah
Tengo tres zeta′ de cookie en los pie', yeah
Two kilo' 'e coca in the neck
Dos kilo′ 'e coca en el cuello
A bad bitch, she's 10 out of 10
Una bad bitch, ella es 10 de 10
Zero compe, pa'l carajo all' it', yeah
Cero compe, pa′l carajo todo' ello', yeah
Mommy asks me if I mop
Mami me pregunta si trapeo
I told her: "No, ma'am"; She told me: "I don't believe you"
Yo, le dije: "No, señora"; ella, me dijo: "No te creo"
And that I was careful of who surrounded me
Y que tuviera cuida′o de quién me rodeo
Pray for me all night, she takes care of me from the ugly, yeah
Reza por mí toa′ la' noche′, ella me cuida de lo' feo′, yeah
Mommy asks me if I mop
Mami me pregunta si trapeo
I told her: "No, ma'am"; She told me: "I don't believe you"
Yo, le dije: "No, señora"; ella, me dijo: "No te creo"
And that I was careful of who surrounded me
Y que tuviera cuida'o de quién me rodeo
Pray for me all night, she takes care of me from the ugly, yeah
Reza por mí toa′ la' noche', ella me cuida de lo′ feo′, yeah
But take care of yourself, okay, daddy?
Pero cuídate mucho, ¿okey, papi?
Take care, please
Cuídate, por favor
May God bless me, muah, I love you, okay?
Que Dio' me lo′ bendiga, muah, te amo, ¿okey?
Bye, bye
Bye, bye

Desarrollado por musixmatch