Traducir a
Un deux trois quatre
One, two, three, four
Pêches et crème, où étais-tu ?
Peaches and cream, where have you been?
Saviez-vous que j'attendais au courant ?
Did you know I′ve been wake 'n′ aware?
Dans quel lit étiez-vous, à qui tourniez-vous la tête ?
Whose bed were you in? Whose head were you turning?
Ne sais-tu pas que je suis devenu fou
Don't you know I've been out of my mind?
Parce que je sais ce que tu crains de trouver
′Cause I know what you think you will find
(Oh pourquoi?)
(Oh, why?)
Douceur et lumière, je ne veux pas me battre
Sweetness and light, I don′t wanna fight you
Mais je ne veux pas écouter des mensonges
But I don't wanna listen to lies
Ton visage est en désordre, tu sais que tu devrais boire moins
Your face is a mask, you know you should drink less
Et je ne veux pas entendre comment le temps passe vite
And I don′t wanna hear how time flies
Parce que je sais à ton regard
'Cause I know from the look in your eyes
Tu parlais à une fille qui t'avait vu sur son téléviseur
Oh, talking to some girl who′d seen you on her TV set
Elle a dit qu'elle avait l'impression que tu te connaissais même si tu venais juste de te rencontrer.
She said she felt like she knew you, although you had only just met
Oh ouais, ooh
Oh yeah, ooh
N'arrête pas de parler boutique, je te verrai pendant l'échange de temps
Just stop talking shop, I've seen you down the time swap
J'ai été testé et essayé
I′ve been tested and tried
Perdu dans la marée, si froid à l'intérieur
Lost on the tide, so cold inside
Sais-tu que je suis devenu fou
Do you know I've been out of my mind?
Parce que je sais ce que tu crains de trouver
'Cause you know what you think you will find
Tu parlais à une fille qui a dit qu'elle t'avait déjà vu
Oh, talking to some girl who said that she′d seen you before
Oh, ma tête est tellement en désordre jusqu'à ce que j'entende ta clé dans la porte
Ooh, my head′s such a mess 'til I hear your key in the door
Oh ouais, oh ouais
Oh yeah, ooh, yeah!
