Traducir a
Você é (tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Are you (all of this stuff in our veins is the same)
Terremoto acordado? (Tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Quake awake? (All of this stuff in our veins is the same)
Você é (tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Are you (all of this stuff in our veins is the same)
Terremoto acordado? (Tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Quake awake? (All of this stuff in our veins is the same)
Você é (tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Are you (all of this stuff in our veins is the same)
Onde no mundo você aprendeu esse comportamento, querida?
Where in the world did you learn this behaviour, honey?
Imaginando Yaletown a um quarto da morte
Wondering Yaletown a quarter to dead
Exatamente, e se você tiver dinheiro
Dead right and if you have the money
Sempre há um gato de chapéu que pode te salvar
There′s always a cat in a hat who can save you
De você e do mundo
From yourself and from the world
De tomar decisões usando a cabeça, a cabeça
From making decisions using your head, head
Ah, e que cabeça bonita
Oh, and what a pretty head
Envolto nos véus e sedas do novo mundo
Draped in the veils and silks of the new world
Uma espiral de fumaça de jasmim enquanto você desfila
A curling of jasmine smoke as you parade
Passando pelo movimento de homens desesperados na esquina
Past the shuffle of desperate men on the corner
Cantar tudo isso em nossas veias é a mesma coisa
Singing all of this stuff in our veins is the same
Você encontrou um salvador sintetizado genuíno, querida
You found you a bona fide synthesised saviour, honey
Encontrou uma vocação e conseguiu um emprego
Found a vocation, got you a job
Talvez não escreva para as pessoas, não escreva para casa
Maybe don't write the folks, don′t write home
Você é tão azul quanto o céu e tão afiado quanto uma navalha
You're as blue as the sky and as sharp as a razor
Em movimento, no limite e por conta própria
On the move and on the edge and on your own
Olhando para os ônibus protegidos por Deus
Staring down buses protected by God
Envolto nos véus e sedas do novo mundo
Draped in the veils and silks of the new world
Uma espiral de fumaça de jasmim enquanto você desfila
A curling of jasmine smoke as you parade
Passando pelo movimento de homens desesperados na esquina
Past the shuffle of desperate men on the corner
Cantar tudo isso em nossas veias é a mesma coisa
Singing all of this stuff in our veins is the same
Como se estivesse arrastando um pedaço de pau pelos trilhos
Like you were dragging a stick down the railings
Olhos verdes e pescoços de borracha cobiçam e garças
Green eyes and rubbernecks covets and crane
Você Moisés o Mar Vermelho dos homens na esquina
You Moses the Red Sea of men on the corner
Cantar tudo isso em nossas veias é a mesma coisa
Singing all of this stuff in our veins is the same
Você é (tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Are you (all of this stuff in our veins is the same)
Terremoto acordado? (Tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Quake awake? (All of this stuff in our veins is the same)
Você é (tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Are you (all of this stuff in our veins is the same)
Terremoto acordado? (Tudo isso em nossas veias é a mesma coisa)
Quake awake? (All of this stuff in our veins is the same)
