Traducir a
Souci
Marigold
C'est le jour des grandes décisions, tu sais
This is the day for big decisions, you know
Suivez votre étoile filante
Follow your lodestar
Yeux étoilés, yeux charbonneux, yeux urgents
Starry eyes, smoky eyes, urgent eyes
C'est le déferlement du bon sang qui monte
This is the surge of the good blood rising
Si tu cours, j'arrive
If you′re running, I'm coming
Si nous y allons, alors nous y allons ce soir
If we′re going, then we're going tonight
Et, oh, aller à Mexico
And, oh, to go to Mexico City
Quand le soleil se couche, la nuit explose dans leurs yeux
When the sun goes down, the night explodes in their eyes
C'est le déferlement du bon sang qui monte, oh
This is the surge of the good blood rising, oh
Souci
Marigold
C'est le jour des grandes décisions, tu sais
This is the day for big decisions, you know
Suivez votre étoile filante
Follow your lodestar
Yeux étoilés, yeux charbonneux, yeux urgents
Starry eyes, smoky eyes, urgent eyes
C'est le déferlement du bon sang qui monte
This is the surge of the good blood rising
Si tu cours, j'arrive
If you're running, I′m coming
Si nous y allons, alors nous y allons ce soir
If we′re going, then we're going tonight
Et, oh, aller à Mexico
And, oh, to go to Mexico City
Quand le soleil se couche, la nuit explose dans leurs yeux
When the sun goes down, the night explodes in their eyes
C'est le déferlement du bon sang qui monte
This is the surge of the good blood rising
(Bon sang qui monte) ooh
(Good blood rising) ooh
(Bon sang qui monte) c'est le jour des grandes décisions, tu sais
(Good blood rising) this is the day for big decisions, you know
(Bon sang qui monte) bon sang qui monte
(Good blood rising) good blood rising
(Bon sang qui monte) bon sang qui monte
(Good blood rising) good blood rising
(Bon sang qui monte)
(Good blood rising)
Si tu cours, j'arrive (bon sang qui monte)
If you′re running, I'm coming (good blood rising)
On y va ce soir ?
Are we going tonight?
Et, oh, aller à Mexico (bon sang qui monte)
And, oh, to go to Mexico City (good blood rising)
Quand le soleil se couche, la nuit explose dans leurs yeux (le bon sang monte)
When the sun goes down, the night explodes in their eyes (good blood rising)
C'est la montée en puissance, c'est la montée en puissance (du bon sang qui monte)
This is the surge, this is the surge (good blood rising)
Si tu cours, j'arrive (bon sang qui monte)
If you′re running, I'm coming (good blood rising)
On y va ce soir ?
Are we going tonight?
Oh, pour aller à Mexico (bon sang qui monte)
Oh, to go to Mexico City (good blood rising)
Quand le soleil se couche, la nuit explose dans leurs yeux
When the sun goes down, the night explodes in their eyes
C'est le déferlement du bon sang qui monte (woo)
This is the surge of the good blood rising (woo!)
