Traducir a
Je n'en peux plus de travailler pour vivre
I′m sick of working for a living
Je coche les journées jusqu'au jour de ma mort
I'm just ticking off the days ′til I die
Oh, tu me manque Louise, ouais
Oh, I miss you in weeks, yeah
Et les petits plaisirs malsains me font continuer entre deux arrachages de dents
And the sickest little places keep me going in between pulling teeth
Oh, périscope vers le haut
Well, periscope up
Je suis à la recherche d'une échelle
I've been looking for a ladder
J'ai besoin de voir le Commandant en Chef, ooh
I need to see the commander in chief
Et lui rappeler ce qui m'a été transmis, oh
Ooh, and remind you what was passed on to me
(…)
Oh, well, your mom don't sleep
(…)
Oh, and the friends you keep
(…)
I didn′t raise a thief
(…)
I didn′t raise a thief
Votre mère ne dors plus, oh
But the leaders of the free world are just little boys throwing stones
Et les amis que vous gardez
And it's easy to ignore ′til they're
Je n'ai pas élevé un voleur
Knocking on the door of your homes
Je n'ai pas élevé un voleur
Oh, yeah
Mais les dirigeants du monde libre
My thinking isn′t driven
Sont que des petits garçons jetant des pierres
Oh, but the music always gives me a lift
Et c'est facile de les ignorer
I'm so easy to please, yeah
Jusqu'à ce qu'ils frappent à la porte de vos maisons
But I think we dropped the baton like the ′60s didn't happen, oh no
Mes pensées ne sont pas réfléchies, oh
Well, periscope up
Mais le musique me raccompagne toujours
Should be looking for a ladder
Il est si facile de me satisfaire, ouais
I need to see the commander in chief
Mais je pense qu'on a laissé tombé le bâton comme si les années 60 n'avaient jamais eu lieu, oh non
Ooh, and remind you what was passed on to you and me
(…)
Oh, your mom don't sleep
(…)
Oh, and the friends you keep
(…)
I didn′t raise a thief
(…)
I didn′t raise a thief
Oh, périscope vers le haut
But the leaders of the free world are just little boys throwing stones
Je devrais être à la recherche d'une échelle
And it's easy to ignore ′til they're
J'ai besoin de voir le Commandant en Chef, ooh
Knocking on the door of your homes
Et lui rappeler ce qui nous a été transmis, oh
Oh, the leaders of the free world are just little boys throwing stones
(…)
And it′s easy to ignore 'til they′re
(…)
Knocking on the door of your homes
Votre mère ne dors plus, oh
Passing the guns from father to feckless son
Et les amis que vous gardez
We're caught in a landslide where only the good die young
Je n'ai pas élevé un voleur
Passing the guns from father to feckless son
Je n'ai pas élevé un voleur
We're caught in a landslide where only the good die young
(…)
Passing the guns from father to feckless son
(…)
We′re caught in a landslide where only the good die young
(…)
Passing the guns from father to feckless son
(…)
We′re caught in a landslide where only the good die young
Mais les dirigeants du monde libre
(…)
Sont que des petits garçons jetant des pierres
(…)
Et c'est facile de les ignorer
(…)
Jusqu'à ce qu'ils frappent à la porte de vos maisons
(…)
Mais les dirigeants du monde libre
(…)
Sont que des petits garçons jetant des pierres
(…)
Et c'est facile de les ignorer
(…)
Jusqu'à ce qu'ils frappent à la porte de vos maisons
(…)
Nous passons l'arme à feu de père en fils
(…)
Nous escaladons un mouvement de terrain où seul les bons meurent jeunes
(…)
Nous passons l'arme à feu de père en fils
(…)
Nous escaladons un mouvement de terrain où seul les bons meurent jeunes
(…)
(Nous passons l'arme à feu de père en fils)
(…)
Oh, périscope vers le haut
(…)
Je suis à la recherche d'une échelle
(…)
(Nous escaladons un mouvement de terrain où seul les bons meurent jeunes)
(…)
J'ai besoin de voir le Commandant en Chef, ooh
(…)
Et lui rappeler ce qui nous a été transmis, oh
(…)
(Nous passons l'arme à feu de père en fils)
(…)
Oh, périscope vers le haut
(…)
Je suis à la recherche d'une échelle
(…)
(Nous escaladons un mouvement de terrain où seul les bons meurent jeunes)
(…)
