Traducir a
Je plante le genre de baiser qui ne réveillerait pas un bébé
I plant the kind of kiss that wouldn′t wake a baby
Sur le même visage qui ne me laissait pas dormir
On the self-same face that wouldn't let me sleep
Et la rue chante avec mes pieds
And the street is singing with my feet
Et l'aube me donne une ombre que je sais être plus grande
And dawn gives me a shadow I know to be taller
Tout dépend de toi, chérie
All down to you, dear
Tout a changé
Everything has changed
Mon nom désolé est arrivé sur les graffitis
My sorry name has made it to graffiti
Je cherchais quelqu'un pour me compléter
I was looking for someone to complete me
Plus maintenant, chérie
Not anymore, dear
Tout a changé
Everything has changed
Et nous avons fait de la lune notre boule à facettes
And we made the moon our mirrorball
Les rues, une scène vide
The streets, an empty stage
Les violons des sirènes de la ville
The city sirens violins
Tout a changé
Everything has changed
Alors décolle l'amour
So lift off, love
Décolle l'amour
Lift off, love
Nous avons emmené la ville en ville hier soir
We took the town to town last night
Nous nous sommes embrassés comme si nous l'avions inventé
We kissed like we invented it
Et maintenant je sais à quoi sert chaque pas
And now I know what every step is for
Pour me conduire à ta porte
To lead me to your door
Sache que pendant que tu dors
Know that while you sleep
Tout a changé
Everything has changed
Nous avons fait de la lune notre boule à facettes
You made the moon our mirrorball
Les rues, une scène vide
The streets, an empty stage
Les violons des sirènes de la ville
The city sirens violins
Tout a changé
Everything has changed
Tout a changé
Everything has changed
Tout a changé
Everything has changed
Alors décolle l'amour
So lift off love
Enlève l'amour, jusqu'à toi, chérie
Lift off love (down to you, dear)
Enlève l'amour, jusqu'à toi, chérie
Lift off love (down to you, dear)
Enlève l'amour, jusqu'à toi, chérie
Lift off love (down to you, dear)
Enlève l'amour, jusqu'à toi, chérie
Lift off love (down to you, dear)
Enlève l'amour, jusqu'à toi, chérie
Lift off love (down to you, dear)
Enlève l'amour, jusqu'à toi, chérie
Lift off love (down to you, dear)
