Traducir a
L'univers continue de chanter cette chanson
The universe keeps singing this song
Tes yeux sont d'un bleu diabolique, ooh
Your eyes are diabolical blue, ooh
Je t'ai regardé marcher sur l'eau ces derniers temps.
I′ve been watching you walk on the water lately
Mes bras tendus quand tu le fais
My arms outstretched when you do
Que suis-je ?
What am I?
Pourquoi suis-je sur terre ?
What am I on the earth for
Si ce n'est pas pour te mettre au lit ?
If not to put you to bed?
Si ce n'est pas pour te rappeler de manger parfois, si...
If not to remind you to eat sometimes, if...
Si ce n'est pour bercer ta tête ?
If not to cradle your head?
Que suis-je sans toi ?
What am I without you?
L'univers continue de chanter sa chanson
The universe keeps singing its song
Je n'arrive pas à l'enlever de ma tête
I can't get it out of my head
Il saute comme une pierre sur l'eau
It skips right along like a stone on water
Et je crois que je sais comment ça se termine
And I think I know how it ends
Les derniers yeux que je veux voir
The last eyes I wanna see
Sont à toi, sont marron et bleu diabolique
Are yours, are brown and diabolical blue
Ils n'ont jamais pleuré sans rire, bébé
They never once criеd without laughing, baby
Alors je vais vous préparer une blague.
So I′ll line up a zinger for you
C'est ce que je vais faire
That's what I'll do
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Que suis-je sans toi ?
What am I without you?
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Que suis-je sans toi ?
What am I without you?
Que suis-je sans toi ?
What am I without you?
Que suis-je ?
What am I?
