Traducir a
Eu não sinto nada, nada mesmo
I felt nothing, nothing at all
Todos que conhecemos estão destinados a serem iguais
Everyone we know is bound the same
Um dia talvez, nós vamos querer as mesmas coisas
One day maybe we we′ll want the same
Mas agora eles acham que talvez cairemos
But right now they think it might fall away
Nós estamos destinados a perder
We're bound to lose
Mas há algo em você
But there′s something about you
Que não vai mudar
Still won't move
Mas há algo em você
But there's something about you
Algo sobre você
Something about you
Meu companheiro, acima de tudo
My companion, over it all
Ninguém poderá substituir o que nós nos tornaremos
No one could replace what we became
E talvez um dia nós iremos encontrar um caminho
And one day maybe we will find a way
Mas agora tudo o que temos é tudo o que fazemos
But right now all we have is all we make
Nós estamos destinados a perder
We′re bound to lose
Mas há algo em você
But there′s something about you
Que não vai mudar
Still won't move
Mas há algo em você
But there′s something about you
Algo sobre você
Something about you
Eu não me importo
I don't mind
Eles podem dizer que estamos em alta e em baixa
They can say we′re up and down
Eles podem chamar tudo isso de uma vergonha
They can call it all, a shame
Na minha vida
In my life
Mesmo que tudo esteja agora
Even if everything is now
Eu teria tudo igual
I would have it all the same
Nós estamos destinados a perder
We're bound to lose
Mas há algo em você
But there′s something about you
Que não vai mudar
Still won't move
Mas há algo em você
But there's something about you
Algo sobre você
Something about you
Há algo em você
There′s something about you
Há algo em você
There′s something about you
Há algo em você
There's something about you
Algo em você
(Something about you)
Há algo em você
There′s something about you
Há algo em você
There's something about you
Algo sobre você
Something about you
Você, você; você, você
You, you; you, you
Algo sobre você
Something about you
