Traducir a
O sol voltou a brilhar.
Sun is back again
Depois de tudo que você me fez
After all you did to me
Pensei que estivesse morto.
I thought that it was dead
Agora sei que minha mente está do meu lado.
Now I know my mind is on my side
Porque eu esqueci quase tudo que você disse.
′Cause I forgot most of everything you said
Só no final
Only in the end
Um de nós pagou o preço.
One of us has paid the weight
Mais perto de uma resposta que eu conheço.
Closer to an answer that I know
Já faz um bom tempo que estamos em retrocesso, então sei que já estava na hora.
Going backwards for a long time, so I know it's overdue
Acabou finalmente
Over at last
Só o melhor
Only the best
O sol voltou a brilhar.
Sun is back again
Me busque e, com sorte,
Pick me up and hopefully
Um fantasma começará em breve
A ghost will soon begin
Ah, eu sei o que fazer no mundo.
Oh, I know the world to do
Parece que tudo fica mais fácil
Like everything looks easier
Mas sempre no final
But always in the end
Somente na pele
Only on the skin
Mesmo quando você pagou o peso
Even when you paid the weight
Mais perto de uma resposta que eu conheço.
Closer to an answer that I know
Já faz um bom tempo que estamos em retrocesso, então sei que já estava na hora.
Going backwards for a long time, so I know it′s overdue
Acabou finalmente
Over at last
Só o melhor
Only the best
Você desempenhou o papel.
You played the part
Do coração sangrando
Of the bleeding heart
Espero que isso facilite a leitura desta ficção.
I hope it makes this fiction easier
Acabou finalmente
Over at last
Só o melhor
Only the best
Acabou finalmente
Over at last
