Zero traducción al Francés

Electric Guest

Traducir a

J'ai tout gâché.
Ruined it all away
Je ne pouvais pas voir
I couldn′t see
Personne n'est considéré comme client tant qu'il n'a pas payé de frais.
That no one is a customer until they pay a fee
Toute la chute était à moi
All of the fall was mine
Je ne pouvais rien sentir
I couldn't feel
Mais je sais que si je m'échappe, tu seras le/la premier(ère) à le/la dénoncer.
But I know if I slip away you′ll be the one to squeal

Zéro
Zero
C'est le numéro que je vous donnerai.
That's the number that you get from me
Tout recommence dès que je retombe.
They all begin whenever I'm falling down again

5 et demi, c'est tout
5 and a half is all
Rien à voir
Nothing to see
Mais c'est moi, une pièce de collection que je n'ai jamais prétendu être.
But it′s me, a collectible I never claimed to be
Chaque partie de moi
Every piece of me
Aussi ennuyeux que vous le dites
As dull as you say
Mais tant que je ne saurai jamais, je ne partirai jamais.
But so long as I never know I′ll never go away

Zéro
Zero
C'est le numéro que je vous donnerai.
That's the number that you get from me
Tout recommence dès que je retombe.
They all begin whenever I′m falling down again
Zéro
Zero
C'est le numéro que je vous donnerai.
That's the number that you get from me
Leur appel recommence chaque fois que je retombe.
Their call begins whenever I′m falling down again

C'est le numéro que je vous donnerai.
That's the number that you get from me
Leur appel recommence chaque fois que je retombe.
Their call begins whenever I′m falling down again
Zéro
Zero
C'est le numéro que je vous donnerai.
That's the number that you get from me
Leur appel recommence chaque fois que je retombe.
Their call begins whenever I'm falling down again

Ils semblent toujours s'attarder
They always seem to linger
Ce sont toujours les esprits étroits qui diront que quelque chose cloche.
It′s always the narrow ones who′ll say that somet hing is off
Ils vous ignorent ou refusent
They overlook you or refuse
Mais le courant de fond n'est que du temps perdu.
But the undertow is only lost time
Alors, élevez-vous au-dessus de la bassesse.
So rise above the low

Desarrollado por musixmatch