Traducir a
Medianoche en el agua
Midnight on the water
Vi a la hija del océano
I saw the ocean′s daughter
Caminando sobre una ola, chicane
Walking on a wave, chicane
Mirándola fijamente mientras decía mi nombre
Staring as she called my name
Y no puedo sacarlo de mi cabeza
And I can't get it out of my head
No, no puedo sacármelo de la cabeza.
No, I can′t get it out of my head
Ahora mi viejo mundo se ha ido por muerto
Now my old world is gone for dead
Y no puedo sacármelo de la cabeza, no.
And I can't get it out of my head, no
Avería en la costa
Breakdown on the shoreline
No puedo moverme, es una marea baja
Can't move, it′s an ebb tide
La mañana no llega esta noche
Morning don′t get here tonight
Oh, buscando su luz plateada
Oh, searching for her silver light
Y no puedo sacarlo de mi cabeza
And I can't get it out of my head
No, no puedo sacármelo de la cabeza.
No, I can′t get it out of my head
Ahora mi viejo mundo se ha ido por muerto
Now my old world is gone for dead
Y no puedo sacármelo de la cabeza, no.
And I can't get it out of my head, no
Trabajo bancario en la ciudad
Bank job in the city
Robin Hood y Guillermo Tell y Ivanhoe y Lancelot
Robin Hood and William Tell and Ivanhoe and Lancelot
No me envidian
They don′t envy me
Sentado hasta que se ponga el sol
Sitting 'til the sun goes down
En los sueños, el mundo sigue dando vueltas y vueltas.
In dreams, the world keeps going ′round and 'round
Y no puedo sacarlo de mi cabeza
And I can't get it out of my head
No, no puedo sacármelo de la cabeza.
No, I can′t get it out of my head
Ahora mi viejo mundo se ha ido por muerto
Now my old world is gone for dead
Y no puedo sacármelo de la cabeza, no.
And I can′t get it out of my head, no
Y no puedo sacármelo de la cabeza, no, no.
And I can't get it out of my head, no, no
No puedo sacarlo de mi cabeza
I can′t get it out of my head
Ahora mi viejo mundo se ha ido por muerto
Now my old world is gone for dead
Y no puedo sacármelo de la cabeza, no, no, no, no.
And I can't get it out of my head, no, no, no, no
