Telephone Line traducción al Francés

Electric Light Orchestra

Traducir a

Bonjour, comment vas-tu?
Hello, how are you?
Avez-vous été bien à travers tous ces solitaire, solitaire, solitaire, solitaire
Have you been alright through all those lonely, lonely, lonely, lonely
Des nuits solitaires? C'est ce que je dirais
Lonely nights? That′s what I'd say
Je te dirais tout si tu décroches ce téléphone
I′d tell you everything if you'd pick up that telephone
Oui, oui, oui
Yeah, yeah, yeah

Hey, comment tu te sens?
Hey, how ya feelin'?
Es-tu toujours le même ? Ne réalises-tu pas les choses que nous avons faites, nous avons fait
Are you still the same? Don′t you realise the things we did, we did
Étaient-ils tous réels ? Pas un rêve
Were all for real? Not a dream
Je n'arrive pas à croire qu'ils soient tous décolorés.
I just can′t believe they've all faded out of view
Ouais, oui, oui, oui
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh-ooh

Doo-wop, doo-be-doo-doo-wop, doo-wah, doo-lang
Doo-wop, doo-be-doo-doo-wop, doo-wah, doo-lang
Jours bleus, nuits noires, doo-wah, doo-lang
Blue days, black nights, doo-wah, doo-lang
Je regarde dans le ciel (l'amour dont tu as besoin ne te verra pas à travers)
I look into the sky (the love you need ain′t gonna see you through)
Et je me demande pourquoi (les petites choses que tu as planifiées ne se réalisent pas)
And I wonder why (the little things you planned ain't coming true)

Oh, oh, ligne téléphonique, donnez-moi un peu de temps
Oh, oh, telephone line, give me some time
Je vis au crépuscule
I′m living in twilight
Oh, oh, ligne téléphonique, donnez-moi un peu de temps
Oh, oh, telephone line, give me some time
Je vis au crépuscule
I'm living in twilight

Ok, donc personne ne répond
Okay, so no one′s answering
Tu ne peux pas laisser sonner un peu plus longtemps, plus longtemps, plus longtemps.
Well, can't you just let it ring a little longer, longer, longer? Oh
Je vais juste rester assis, dans l'ombre de la nuit
I'll just sit tight, in shadows of the night
Qu'il sonne pour toujours, oh-qui
Let it ring forevermore, oh-whoa
Oui, oui, oui
Yeah, yeah, yeah

Doo-wop, doo-be-doo-doo-wop, doo-wah, doo-lang
Doo-wop, doo-be-doo-doo-wop, doo-wah, doo-lang
Jours bleus, nuits noires, doo-wah, doo-lang
Blue days, black nights, doo-wah, doo-lang
Je regarde dans le ciel (l'amour dont tu as besoin ne te verra pas à travers)
I look into the sky (the love you need ain′t gonna see you through)
Et je me demande pourquoi (les petites choses que tu as planifiées ne se réalisent pas)
And I wonder why (the little things you planned ain′t coming true)

Oh, oh, ligne téléphonique, donnez-moi un peu de temps
Oh, oh, telephone line, give me some time
Je vis au crépuscule
I'm living in twilight
Oh, oh, ligne téléphonique, donnez-moi un peu de temps
Oh, oh, telephone line, give me some time
Je vis au crépuscule
I′m living in twilight

Oh, oh, ligne téléphonique, donnez-moi un peu de temps
Oh, oh, telephone line, give me some time
Je vis au crépuscule
I'm living in twilight
Oh, oh, ligne téléphonique, donnez-moi un peu de temps
Oh, oh, telephone line, give me some time
Je vis au crépuscule
I′m living in twilight

Desarrollado por musixmatch