Traducir a
Sua máquina quebrada tem algumas perguntas para mim.
Your broken machine has some questions for me
Quer saber um pouco sobre a minha história.
Wants to know a little bit about my history
Quer saber por que eu escrevo essas músicas ridículas.
Wants to know why I write these ridiculous songs
Quer saber tudo que me excita
Wants to know everything that turns me on
E o que me excita é você
And what turns me on is you
Então agora é isso que também o liga.
So now that′s what turns it on too
Seus métodos estão me deixando com muitas dúvidas.
Its methods are filling me with doubt
Essa experiência está começando a me assustar.
This experience is starting to creep me out
Não faz nada, fica ali parado.
It doesn't do anything, it just sits there
Não faz nada, fica ali parado me olhando.
It doesn′t do anything, it just sits there and looks at me
Fusão mecânica Mm
M-m-mechanical meltdown
Deveria ser descartado.
It should be thrown away
Deveria ser desmontado antes do pôr do sol.
It should be scrapped by sundown
Mas a máquina quebrada veio para ficar.
But broken machine is here to stay
Sua máquina quebrada acha que está sendo justa comigo.
Your broken machine thinks it's fair to me
Mas só vê o que quer ver.
But it only sees what it wants to see
Me olha de dentro para ver do que sou feito.
Looks into me to see what I'm made of
Está se esforçando tanto para entender o nosso amor.
It′s trying so hard to understand our love
E vê que eu te amo
And it sees that I love you
E então você é quem ele também ama.
And so you′re the one that it loves too
Ela quer entender o funcionamento do nosso coração.
It wants to understand the workings of our heart
Não se importa se isso nos despedaça.
It doesn't care if it tears us apart
Não faz nada, fica ali parado.
It doesn′t do anything, it just sits there
Não faz nada, fica ali parado me olhando.
It doesn't do anything, it just sits there and looks at me
Fusão mecânica Mm
M-m-mechanical meltdown
Deveria ser descartado.
It should be thrown away
Ss-satânico desligado
S-s-satanic shut down
Mas a máquina quebrada veio para ficar.
But broken machine is here to stay
Sabe de uma coisa, máquina?
You know what, machine?
Minha mente não é grande o suficiente para nós dois.
My mind′s not big enough for the both of us
Mas me disseram que você veio para ficar.
But they tell me you're here to stay
Acho que é o que acontece quando me cerco de pessoas assim.
I guess that′s what I get for surrounding myself
Com a tecnologia
With technology
Fusão mecânica Mm
M-m-mechanical meltdown
Deveria ser descartado.
It should be thrown away
Deveria ser desmontado antes do pôr do sol.
It should be scrapped by sundown
Mas a máquina quebrada veio para ficar.
But broken machine is here to stay
Máquina quebrada veio para ficar.
Broken machine is here to stay
Máquina quebrada veio para ficar.
Broken machine is here to stay
Máquina quebrada veio para ficar.
Broken machine is here to stay
Máquina quebrada veio para ficar.
Broken machine is here to stay
