Traducir a
Esta tierra estéril contaminada por el hombre
This barren Earth, defiled by man
(…)
Raped and tortured
(…)
Yeah, whatever, man
(…)
Hatred, greed and misery
(…)
Is this to be our foul destiny?
(…)
I wanna scream but I′m sick
Odio, avaricia y miseria
This world inherited by the weak
¿Es esto ser, nuestro sucio destino?
But I don't care what you say
(…)
All the flowers turned to black and died anyway
(…)
It′s time to die
(…)
Wake up, baby, it's time to die
(…)
Wake up, children, it's time to die
(…)
No more time to cry
(…)
This world is dead, seek your own way
Es tiempo de morir
I′ve a gun named Oblivion
(…)
That′ll take all the pain away
(…)
Take all our pain away
(…)
Yeah
Despierta bebé, es hora de morir
It's time to die
Despierta a los niños es hora de morir
(…)
(…)
It′s time to die
Este mundo está muerto, busca tu propio camino
(…)
(…)
We're all shadows in the darkness
(…)
Shadows in the darkness
(…)
Wake up, baby, it′s time to die
(…)
Wake, the children, it's time to die
(…)
It′s time to die
Es tiempo de morir
Wake up, baby, it's time to die
(…)
Wake up, baby, it's time to die
(…)
Die
Es tiempo de morir
Wake up, baby, it′s time to die
(…)
I said, "Wake up, baby, it′s time to die"
(…)
It's time to die
Todos somos sombras en la oscuridad
Maybe I′m already dead
(…)
We're all shadows in the darkness
Despierta bebé, es hora de morir
(…)
Despierta a los niños es hora de morir
(…)
Es tiempo de morir
(…)
Despierta bebé, es hora de morir
(…)
Despierta bebé, es hora de morir
(…)
(…)
(…)
Despierta bebé, es hora de morir
(…)
Despierta bebé, es hora de morir
(…)
Es tiempo de morir
(…)
Tal vez ya estoy muerto...
(…)
Todos somos sombras en la oscuridad
(…)
