Amores prohibidos traducción al Francés

Elefante

Traducir a

Des cœurs brisés sur les avenues
Corazones rotos en la avenidas
Papillons colorés
Mariposas de color
Des fantasmes dans tous les coins
Fantasias en cualquier esquina
Et moi sans son amour
Y yo sin su amor

Il y a des femmes pour qui on donne sa vie
Hay mujeres por las que se da la vida
Et un peu plus
Y un poquito más
Je l'ai tellement aimée dès le premier jour
Yo la quise desde el primer día tanto
Sans peur, sans plus
Sin miedo, sin más

Les amours interdites qui vont et viennent
Amores prohibidos que vienen y van
Qu'ils ne sont jamais partis
Que nunca se han ido
Qu'ils ne reviendront pas
Que no volverán
Les amours qui tuent, qui font trop mal
Amores que matan que duelen demás
Faux amour, véritable amour
Amor de mentira, amor de verdad
Se rapprocher...
Acércate más...

Il y a des regards qui en disent long
Hay miradas que te dicen tanto
Qui te font rêver
Que te hacen soñar
Des aubes qui ne finissent jamais
Madrugadas que jamás terminan
Qu'ils ne partiront jamais, non, non, ouais !
Que nunca se iran, no, no, ¡yeah!

Un jour je te trouverai, tu me trouveras
Alguna vez te encontraré, me encontrarás
Les amours interdites qui vont et viennent
Amores prohibidos que vienen y van
Qu'ils ne sont jamais partis
Que nunca se han ido
Qu'ils ne reviendront pas
Que no volverán
Les amours qui tuent font encore plus mal
Amores que matan que duelen de más
Faux amour, véritable amour
Amor de mentira, amor de verdad
Se rapprocher...
Acércate más

Amours interdites
Amores prohibidos
Ils vont et viennent
Que vienen y van
Qu'ils ne sont jamais partis
Que nunca se han ido
Qu'ils ne reviendront pas
Que no volverán
Les amours qui tuent
Amores que matan
Ça fait encore plus mal
Que duelen de más
faux amour
Amor de mentira
L'amour vrai
Amor de verdad

Se rapprocher
Acercate más
Se rapprocher
Acercate más...
Se rapprocher
Acercate más

Desarrollado por musixmatch