Traducir a
I found you in the morning
Te encontré de madrugada
When I wasn't expecting
Cuando menos lo esperaba
when I wans't searching anything, I found you, I asked with the look
Cuando no buscaba nada te encontré, pregunté con la mirada
your smile invited me
Tu sonrisa me invitaba
why so many words?
¿Para qué tantas palabras?
For what?
¿Para qué?
And I, who spent nights, days
Y yo que me pasaba noches, días
between loves of lies, between paper kisses
Entre amores de mentiras, entre besos de papel
and I didn't believe in fairy tales
Y yo que no creía en cuentos de hadas
nor enchanted princess, I couldn't defend myself
Ni en princesas encantadas, no me pude defender
And it's you, just you, you take me to the moon
Y eres tú, solo tú, la que me lleva a la luna
The one that soothes my madness, the one that burns my skin
La que calma mi locura, la que me quema la piel
And it's you, always you, morning angel
Y eres tú, siempre tú, ángel de la madrugada
The tattoo of my soul, I forever found you
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré
I hung up on your look, I kept your smile
Me colgué de tu mirada, me quedé con tu sonrisa
If you leave there is nothing, if you leave
Si te vas no existe nada, si te vas
And now I know, I just know, you crossed my path
Y ahora sé, sólo sé, te cruzaste en mi camino
I found paradise and stayed
Encontré el paraíso y me quedé
and I didn't believe in fairy tales
Y yo que no creía en cuentos de hadas
nor enchanted princess, I couldn't defend myself
Ni en princesas encantadas, no me pude defender
And it's you, just you, you take me to the moon
Y eres tú, solo tú, la que me lleva a la luna
The one that soothes my madness, the one that burns my skin
La que calma mi locura, la que me quema la piel
And it's you, always you, morning angel
Y eres tú, siempre tú, ángel de la madrugada
The tattoo of my soul, I forever found you
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré
And it's you, just you, you take me to the moon
Y eres tú, solo tú, la que me lleva a la luna
The one that soothes my madness, the one that burns my skin
La que calma mi locura, la que me quema la piel
And it's you, always you, morning angel
Y eres tú, siempre tú, ángel de la madrugada
The tattoo of my soul, I forever found you
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré
And it's you, always you (forever)
Y eres tú, siempre tú (para siempre)
Forever ohhhh
Para siempre ohhhh
And it's you oh, just you
Y eres tú oh, sólo tú
Forever
Para siempre
