Traducir a
Donne-moi ce que ton regard cache
Dame lo que esconde tu mirada
Et je te donne le côté gauche de ma poitrine
Y te doy el lado izquierdo de mi pecho
Donne-moi tout ce que tu veux
Dame lo que se te dé la gana
A tes pieds le monde entier pour un baiser
A tus pies el mundo entero por un beso
Je te donne toute la lumière de la lune
Te regalo toda la luz de la luna
Mon passé, ma fortune
Mi pasado, mi fortuna
Mon avenir, ma raison
Mi futuro, mi razón
Je n'échangerais cette nuit contre rien d'autre.
Esta noche no la cambio por ninguna
Si cette vie n'est qu'une
Si esta vida es solo una
Avec toi c'est meilleur
Contigo sabe mejor
Donne-moi l'univers de ton lit
Dame el universo de tu cama
Et je te donne toute ma vie et bien plus encore
Y te doy mi vida entera y mucho más
Donne-moi un de tes matins
Dame alguna de tus madrugadas
Et je te donne mon cœur en deux
Y te doy mi corazón por la mitad
Je te donne toute la lumière de la lune
Te regalo toda la luz de la luna
Mon passé, ma fortune
Mi pasado, mi fortuna
Mon avenir, ma raison
Mi futuro, mi razón
Je n'échangerais cette nuit contre rien au monde.
Esta noche no la cambió por ninguna
Si cette vie n'est qu'une
Si esta vida es solo una
Avec toi c'est meilleur
Contigo sabe mejor
Donne-moi de l'espoir
Dame una esperanza
Donne-moi des nuits qui ne finissent jamais
Dame noches que no acaban
Un baiser volé
Un beso robado
Un péché, une chanson
Un pecado, una canción
Et ne dis rien, sois ma lumière au petit matin
Y no digas nada, sé mi luz de madruga
Mon rythme cardiaque, mes sens, ma respiration
Mis latidos, mis sentidos, mi respiración
