Traducir a
Now that you're gone, there are some scars inside me.
Ahora que te fuiste en mi interior hay algunas cicatrices
That time never closed
Que el tiempo nunca cerró
Now that the moon has forgotten me
Ahora que la luna me olvidó
The air I breathe
El aire que respiro
It has the essence of your goodbye
Tiene esencia de tu adiós
It's raining again on wet ground
Llueve otra vez sobre mojado
If you are no longer by my side
Si ya no estás a mi lado
Why think about you?
¿Para qué pensar en ti?
A thousand crystals rain down on my mind
Llueven mil cristales en mi mente
Although you are still absent
Aunque tu sigues ausente
Your ghost lives here
Tu fantasma vive aquí
Now that the silence has returned
Ahora que el silencio regresó
Memories are filling up
Los recuerdos van llenando
With your voice every corner
Con tu voz cada rincón
Now that the afternoon is dead
Ahora que la tarde se murió
The night seems to me
La noche me parece
So absurd and without reason
Tan absurda y sin razón
It's raining again on wet ground
Llueve otra vez sobre mojado
If you are no longer by my side
Si ya no estás a mi lado
Why think about you?
¿Para qué pensar en ti?
A thousand crystals rain down on my mind
Llueven mil cristales en mi mente
Although you are still absent
Aunque tu sigues ausente
Your ghost lives here
Tu fantasma vive aquí.
It's raining again on wet ground
Llueve otra vez sobre mojado
If you are no longer by my side
Si ya no estás a mi lado
Why think about you?
¿Para qué pensar en ti?
A thousand crystals rain down on my mind
Llueven mil cristales en mi mente
Although you are still absent
Aunque tu sigues ausente
Your ghost lives here
Tu fantasma vive aquí
It's raining again on wet ground
Llueve otra vez sobre mojado
