Sabor a Chocolate (En Vivo) traducción al Francés

Elefante

Traducir a

Sommes-nous prêts ?
¿Estamos listos?

Debout tout le monde
Arriba todo el mundo

Tu as des yeux qui m'invitent à te goûter
Tienes unos ojos que me invitan a probarte
Peau de pêche, cœur en chocolat
Piel de duraznillo corazón de chocolate
Âme de pomme qui m'invite au paradis
Alma de manzana que me invita al paraíso
Et quelques melons parce que Dieu l'a voulu ainsi.
Y un par de melones porque Dios así lo quiso

Pourquoi es-tu parti ?
¿Por qué te fuiste?
Quand est-ce que tu reviens ?
¿Cuándo es que volverás?
Qu'est-ce que tu m'as donné ?
¿Qué cosa me diste?
Que je n'ai pas pu t'oublier
Que no te he podido olvidar
Rythme
Ritmo

Tu as un trésor caché entre mon lit
Tienes un tesoro escondido entre mi cama
Pluie la nuit, soleil le matin
Lluvia por la noche, solecito en la mañana
Eau de coco, sirène sur la plage
Agüita de coco, sirena en la playa
Mon sel, mon poivre, ma fille gâtée
Mi sal, mi pimienta, mi niña mimada

Pourquoi es-tu parti ?
¿Por qué te fuiste?
Quand est-ce que tu reviens ?
¿Cuándo es que volverás?
Qu'est-ce que tu m'as donné ?
¿Qué cosa me diste?
Que je n'ai pas pu t'oublier
Que no te he podido olvidar

Emmène-moi
Llévame
Emmène-moi sur la lune
Llévame a la luna
Prends-moi comme personne d'autre, ouais
Llévame como tú ninguna, yeah

Saveur chocolat
Sabor a chocolate

J'aime vivre, j'aime rêver
Me gusta vivir, me gusta soñar
Que puis-je faire si je suis né pour profiter ?
¿Qué puedo yo hacer?, si he nacido pa′ gozar
Ta bouche est mon vice, ton amour mon aéroport
Tu boca es mi vicio, tu amor mi aeropuerto
Et mon passeport pour monter au paradis
Y mi pasaporte pa' subir al cielo

Pourquoi es-tu parti ?
¿Por qué te fuiste?
Quand est-ce que tu reviens ?
¿Cuándo es que volverás?
Qu'est-ce que tu m'as donné ?
¿Qué cosa me diste?
Que je n'ai pas pu t'oublier
Que no te he podido olvidar

Ah-ah-ah-ah, ouais
Ah-ah-ah-ah, yeah
Prends-moi, viens
Llévame, anda
Emmène-moi sur la lune
Llévame a la luna pa′ arriba
Prends-moi comme personne d'autre
Llévame como tú ninguna
Emmène-moi
Llévame
Emmène-moi sur la lune
Llévame a la luna
Prends-moi comme personne d'autre
Llévame como tú ninguna
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais, ouais, ¡échale!
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, yeah, ¡échale!

Saveur chocolat
Sabor a chocolate
Et donc nous disons au revoir
Y así nos despedimos

Emmène-moi
Llévame
Emmène-moi sur la lune
Llévame a la luna pa' arriba
Prends-moi comme personne d'autre
Llévame como tú ninguna
Emmène-moi
Llévame
Emmène-moi sur la lune
Llévame a la luna
Prends-moi comme personne d'autre
Llévame, como tú ninguna

Prends-moi, viens
Llévame, anda
Emmène-moi sur la lune
Llévame a la luna
Prends-moi comme personne d'autre
Llévame como tú ninguna
Prends-prends-prends-moi
Lle- lle-llévame
Emmène-moi sur la lune
Llévame a la luna
Prends-moi comme personne d'autre
Llévame como tú ninguna

Et avec toi, aucun !
Y con ustedes, ¡ningunos!
Merci beaucoup, à la prochaine.
Muchísimas gracias será hasta la próxima

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch