Traducir a
Une chose que je sais, c'est que je sais ça à propos de toi
One thing I know is, I know this ′bout you
Tes yeux m'enivrent, plus fort que cent preuves
Your eyes get me drunk, stronger than hundred proof
Et j'ai trop bu
And I've been drinkin′ too much
Et je dois l'arrêter
And I need to quit it
C'est nul de se réveiller, je n'ai pas peur de l'admettre
It sucks wakin' up, I ain't scared to admit it
Hier soir, j'en ai trop fait
That last night, I way overdid it
Ouais, j'ai la gueule de bois
Yeah, I′m hungover
Encore loin d'être sobre
Still a long way from sober
Bon sang, j'ai mal, ce matin, j'apprends
Dammit, I′m hurtin' this morning, I′m learning
À quel point ce bourbon dans ton baiser ne mène pas à la conclusion
How much that bourbon in your kiss don't lead to closure
Et oui, j'ai la gueule de bois
And, yeah, I′m hungover
Ce que nous avons fait ne fonctionne pas du tout
What we've been doin′ ain't workin' at all
Nous disons que nous avons terminé, puis nous ramassons au dernier appel
We say we′re done then pickup at last call
Ceci, encore et encore, fait des ravages
This on again, off again is takin′ its toll
J'essaye, mais je n'arrive pas à me dire "Non"
I try, but I can't seem to tell myself, "No"
Parce que tu m'embrasses et je perds le contrôle
′Cause ya kiss me and I lose control
Ouais, j'ai la gueule de bois
Yeah, I'm hungover
Encore loin d'être sobre
Still a long way from sober
Bon sang, j'ai mal, ce matin, j'apprends
Dammit, I′m hurtin', this morning, I′m learning
À quel point ce bourbon dans ton baiser ne mène pas à la conclusion
How much that bourbon in your kiss don't lead to closure
Ouais, j'ai la gueule de bois
Yeah, I'm hungover
Ceci, encore et encore, fait des ravages
This on again, off again is takin′ its toll
J'essaye, mais je n'arrive pas à me dire "Non"
I try, but I can′t seem to tell myself, "No"
Ouais, j'ai la gueule de bois
Yeah, l'm hungover
Encore loin d'être sobre
Still a long way from sober
Bon sang, j'ai mal, ce matin, j'apprends
Dammit, I′m hurtin', this morning, I′m learning
À quel point ce bourbon dans ton baiser ne mène pas à la conclusion
How much that bourbon in your kiss don't lead to closure
Et oui, j'ai la gueule de bois
And, yeah, I′m hungover
Ouais, j'ai la gueule de bois
Yeah, I'm hungover
