people change traducción al Francés

Ella Langley

Traducir a

Les gens disent pour toujours
People say, "Forever"
Bon sang, je te l'ai dit
Hell, I said it to you
Les gens restent ensemble
People stay together
Fuir la vérité n'est pas ce que je veux faire
Running from the truth ain′t what I wanna do
Pourrait rester plein de nostalgie, vivre sa vie en regardant en arrière
Could stay high on nostalgia, live life looking back
Nous pouvons le détester ou en douter, mais cela ne change rien à ce fait.
We can hate it or doubt it, but it doesn't change that fact

Que les gens changent d'avis, les gens changent de cheveux
That people change their minds, people change their hair
Les gens se changent les uns les autres, nulle part
People change each other out of no damn where
Cela fait partie de la vie, nous ne pouvons pas nous en empêcher
It′s a part of life, we can't help ourselves
Alors ne sois pas surpris quand je me change
So don't be surprised when I change myself
Parce que les gens changent
′Cause people change

Woo-ooh-ooh
(Woo-ooh-ooh)
Les gens changent
(People change)
Woo-ooh-ooh
(Woo-ooh-ooh)

Les gens changent même si tu souhaites qu'ils ne le fassent pas
People change even when you wish they wouldn′t
Vous apprenez que c'est hors de votre contrôle
You learn it's out of your control
Et chaque fois que je pensais que je ne pouvais pas
And every time I thought I couldn′t
Se retenir, ça fait des ravages
Holding back just takes a toll
Alors je vais briser le moule
So I go and break the mold
Je ne suis plus là où j'étais, mais j'arrive là où je veux aller
I'm not where I used to be, but I′m getting where I wanna go
Je ne sais pas grand-chose, mais je suppose que Dieu a créé des bifurcations sur la route
I don't know a lot, but I′m guessing God made forks in the road

Parce que les gens changent d'avis, les gens changent de cheveux
'Cause people change their minds, people change their hair
Les gens se changent les uns les autres, nulle part
People change each other out of no damn where
Cela fait partie de la vie, nous ne pouvons pas nous en empêcher
It's a part of life, we can′t help ourselves
Alors ne sois pas surpris quand je me change
So don′t be surprised when I change myself
Parce que les gens changent
'Cause people change

Woo-ooh-ooh, les gens changent
Woo-ooh-ooh, people change
Woo-ooh-ooh, les gens changent
Woo-ooh-ooh, people change

Les gens disent pour toujours
People say forever
Bon sang, je te l'ai dit
Hell, I said it to you

Les gens changent d'avis, les gens changent de cheveux
People change their minds, people change their hair
Les gens se changent les uns les autres, nulle part
People change each other out of no damn where
Cela fait partie de la vie, nous ne pouvons pas nous en empêcher
It′s a part of life, we can't help ourselves
Alors ne sois pas surpris quand je me change
So don′t be surprised when I change myself

Les gens changent d'avis, les gens changent de cheveux
People change their minds, people change their hair
Les gens se changent les uns les autres, nulle part
People change each other out of no damn where
Cela fait partie de la vie, nous ne pouvons pas nous en empêcher
It's a part of life, we can′t help ourselves
Alors ne sois pas surpris quand je me change
So don't be surprised when I change myself
Parce que les gens changent
'Cause people change

Woo-ooh-ooh, les gens changent
(Woo-ooh-ooh) people change
Woo-ooh-ooh, les gens changent
(Woo-ooh-ooh) people change
(Woo-ooh-ooh) ouais, les gens changent (les gens changent, oui, les gens changent)
(Woo-ooh-ooh) yeah, people change (people change, yes, people change)
Woo-ooh-ooh, les gens changent
(Woo-ooh-ooh) people change

Desarrollado por musixmatch