Anything Could Happen traducción al Italiano

Ellie Goulding

Traducir a

Spogliati fino alla vita cadiamo nel fiume
Stripped to the waist we fall into the river

Copriti gli occhi così non conosci il segreto
Cover your eyes so you don′t know the secret
Che sto provando a nascondere
I've been trying to hide
Abbiamo trattenuto il respiro per vedere che i nostri nomi sono scritti
We held our breath to see our names are written
Sul relitto del '86
On the wreck of ′86
Quello era l'anno in cui ho capito che il panico era finito
That was the year I knew the panic was over

Si da quando abbiamo scoperto
Yes, since we found out
Da quando lo abbiamo scoperto
Since we found out

Che ogni cosa potrebbe accadere
That anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe
Anything could

Dopo la guerra abbiamo detto che avremmo combattuto insieme
After the war we said we'd fight together
(Ooh ooh, ooh, ooh)
(Ooh ooh, ooh, ooh)
(Ooh ooh, ooh, ooh)
(Ooh ooh, ooh, ooh)
Immagino che abbiamo pensato che è solo ciò che fanno gli umani
I guess we thought that's just what humans do
(Ooh ooh, ooh, ooh)
(Ooh ooh, ooh, ooh)
Lasciando crescere l'oscurità
Letting darkness grow
Come se avessimo bisogno della sua tavolozza e dei suoi colori
As if we need its palette and we need its color
(Ooh ooh, ooh, ooh)
(Ooh ooh, ooh, ooh)

Ma ora ho visto oltre
But now I′ve seen it through
E ora so la verità
And now I know the truth

Che ogni cosa potrebbe accadere
That anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe
Anything could

Baby, ti darò tutto ciò di cui hai bisogno
Baby, I′ll give you everything you need
Ti darò tutto ciò di cui hai bisogno, oh
I'll give you everything you need, oh
Ti darò tutto ciò di cui hai bisogno
I′ll give you everything you need
Ma non penso che io abbia bisogno di te
But I don't think I need you

Spogliati fino alla vita cadiamo nel fiume
Stripped to the waist we fall into the river

Copriti gli occhi così non conosci il segreto
Cover your eyes so you don′t know the secret
Che sto provando a nascondere
I've been trying to hide
Abbiamo trattenuto il respiro per vedere che i nostri nomi sono scritti
We held our breath to see our names are written
Sul relitto del '86
On the wreck of ′86
Quello era l'anno in cui ho capito che il panico era finito
That was the year I knew the panic was over

Si da quando abbiamo scoperto
Yeah, since we found out
Da quando lo abbiamo scoperto
Since we found out

Che ogni cosa potrebbe accadere
That anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe accadere
Anything could happen
Ogni cosa potrebbe
Anything could

So che sta per essere
I know it's gonna be
So che sta per essere
I know it's gonna be
So che sta per essere
I know it′s gonna be
So che sta per essere
I know it′s gonna be
So che sta per essere
I know it's gonna be
So che sta per essere
I know it′s gonna be
So che sta per essere
I know it's gonna be
So che sarà, oh
I know it′s gonna be, oh

Ma non penso che io abbia bisogno di te
But I don't think I need you

Ma non penso che io abbia bisogno di te
But I don′t think I need you

Ma non penso che io abbia bisogno di te
But I don't think I need you

Ma non penso che io abbia bisogno di te
But I don't think I need you
Ma non penso che io abbia bisogno di te
But I don′t think I need you

Desarrollado por musixmatch